「走行する」は韓国語で「주행하다」という。
|
![]() |
・ | 차가 부드럽게 주행하고 있습니다. |
車がスムーズに走行しています。 | |
・ | 고속도로에서 쾌적하게 주행하고 있다. |
高速道路で快適に走行している。 | |
・ | 터널 안에서는 주의해서 주행해야 합니다. |
トンネル内では注意して走行するべきです。 | |
・ | 안전 운전을 유의하면서 주행하고 있습니다. |
安全運転を心がけながら走行しています。 | |
・ | 자전거로 장거리를 주행했습니다. |
自転車で長距離を走行しました。 | |
・ | 알루미늄으로 만든 자전거는 매우 가벼워서 장거리 주행에 적합합니다. |
アルミニウムを使った自転車は非常に軽量で、長距離走行に適しています。 | |
・ | 야행성 동물과 주행성 동물을 비교했습니다. |
夜行性の動物と昼行性の動物を比較しました。 | |
・ | 인간은 주행성으로 많은 사람들은 밤이 되면 자고, 아침이 되면 일어납니다. |
人間は昼行性で、多くの人は夜になると眠り、朝になると起きます。 | |
・ | 주간에 활동하고, 야간에 쉬는 것을 주행성이라고 부릅니다. |
昼間に活動し、夜間に休むことを昼行性といいます。 | |
・ | 집콕하면서 넷플릭스를 정주행했어. |
家にこもりながらNetflixを一気見した。 | |
・ | 새로운 드라마 시리즈의 정주행을 계획하고 있습니다. |
新しいドラマシリーズの一気見を計画しています。 | |
・ | 친구가 추천한 웹툰을 정주행 중입니다. |
友達におすすめされたウェブ漫画を一気見中です。 | |
・ | 주말에 '슬램덩크' 전권을 정주행했습니다. |
週末に「スラムダンク」全巻を一気見しました。 | |
・ | 동생을 불렀더니 드라마를 정주행하느라 답변을 하지 않았다. |
弟を呼んだけど、ドラマを一気見していて返事をしなかった。 | |
・ | 내 취미는 멜로 드라마를 정주행 하는 거예요. |
私の趣味はメロドラマを通して見ることです。 | |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
길목(街角) > |
골목(路地) > |
주차난(駐車難) > |
교통지옥(交通地獄) > |
중앙선(中央線) > |
주정차(駐停車) > |
기차표(列車の切符) > |
시외버스(市外バス) > |
연결 통로(連絡通路) > |
택시에서 내리다(タクシーから降りる.. > |
택시를 타다(タクシーに乗る) > |
충전(チャージ) > |
사람을 치다(人をひく) > |
운행하다(運航する) > |
노약자석(優先席) > |
급정차하다(急停車する) > |
난폭 운전(危険運転) > |
과태료(罰金) > |
이면도로(裏道路) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
차로(車道) > |
유턴하다(Uターンする) > |
신칸센(新幹線) > |
교통 정체(交通渋滞) > |
자동차(自動車) > |
운전석(運転席) > |
운행을 중단하다(運休する) > |
거리(通り) > |
나들목(インターチェンジ(inter.. > |