「直通」は韓国語で「직통」という。
|
・ | 시간대에 따라서 목적지까지 직통 열차가 없는 경우도 있습니다. |
時間帯によって、目的地までの直通列車がない場合がございます。 | |
・ | 각 부서에는 직통 전화가 설치되어 있다. |
各部署には直通電話が設けられている。 | |
・ | 회사 대표에게 직통으로 전화가 왔다. |
会社代表から直通電話が来た。 | |
・ | 지하 3층에 있는 전용 엘리베이터를 타고 직통 열차 승강장으로 이동하세요. |
地下3階にある専用エレベーターに乗って、直通列車乗り場へ移動してください。 | |
・ | 고속버스는 도시 간을 직통으로 운행한다. |
高速バスは都市間を直通で運行する。 | |
・ | 산간 지역으로 가는 직통 버스가 주말에 운행된다. |
山間部への直通バスが週末に運行される。 | |
・ | 남과 북을 잇는 직통연락선이 어제 전면 복원됐다. |
南北をつなぐ直通連絡線が昨日全面復元された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
직통하다(チクトンハダ) | 直通する |
직통되다(チクトンデダ) | 直通される |
교통편(交通手段) > |
급유(給油) > |
서행(徐行) > |
교통 위반(交通違反) > |
경부고속도로(京釜高速道路) > |
전용 차선(専用車線) > |
포장하다(舗装する) > |
포장(舗装) > |
지하철(地下鉄) > |
다리(橋) > |
중앙선(中央線) > |
육교(歩道橋) > |
자회전(左折) > |
주행 속도(走行速度) > |
시각표(時刻表) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
U턴(Uターン) > |
교통 표지(交通標識) > |
대기실(待合室) > |
교각(橋脚) > |
안전사고(安全事故) > |
역무원(駅員) > |
교통 정체(交通渋滞) > |
언덕길(坂道) > |
내비게이션(ナビ) > |
횡단보도를 건너다(横断歩道を渡る) > |
시운전(試運転) > |
신호등(信号) > |
정지(止まれ) > |
올빼미버스(深夜バス) > |