「直通」は韓国語で「직통」という。
|
![]() |
・ | 시간대에 따라서 목적지까지 직통 열차가 없는 경우도 있습니다. |
時間帯によって、目的地までの直通列車がない場合がございます。 | |
・ | 각 부서에는 직통 전화가 설치되어 있다. |
各部署には直通電話が設けられている。 | |
・ | 회사 대표에게 직통으로 전화가 왔다. |
会社代表から直通電話が来た。 | |
・ | 지하 3층에 있는 전용 엘리베이터를 타고 직통 열차 승강장으로 이동하세요. |
地下3階にある専用エレベーターに乗って、直通列車乗り場へ移動してください。 | |
・ | 고속버스는 도시 간을 직통으로 운행한다. |
高速バスは都市間を直通で運行する。 | |
・ | 산간 지역으로 가는 직통 버스가 주말에 운행된다. |
山間部への直通バスが週末に運行される。 | |
・ | 남과 북을 잇는 직통연락선이 어제 전면 복원됐다. |
南北をつなぐ直通連絡線が昨日全面復元された。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
직통하다(チクトンハダ) | 直通する |
직통되다(チクトンデダ) | 直通される |
하이브리드카(ハイブリッドカー) > |
양보 운전(譲り合い運転) > |
승차 거부(乗車拒否) > |
점보 택시(大型タクシー) > |
발매기(発売機) > |
차로(車道) > |
큰길(大通り) > |
교통사고를 내다(交通事故を起こす) > |
교통비(交通費) > |
안전벨트(シートベルト) > |
좌석 버스(座席バス) > |
짐칸(貨物車両) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
운행되다(運行される) > |
도로를 건너다(道路を渡る) > |
하차하다(下車する) > |
거북이 운전(のろのろ運転) > |
횡단로(横断路) > |
교통 법규(交通ルール) > |
연착하다(延着する) > |
요충지(交通の要所) > |
육교(歩道橋) > |
출입 금지(立入禁止) > |
U턴금지(Uターン禁止) > |
중앙 분리대(中央分離帯) > |
발차 시간(発車時間) > |
굴다리(地下横断道路) > |
교통망(交通網) > |
횡단보도(横断歩道) > |