「地下道」は韓国語で「지하도」という。
|
・ | 다음 사거리에서 지하도를 건너면 오른쪽에 있어요. |
次の十字路で地下道を渡れば右手にありますよ。 | |
・ | 도로에는 육교나 지하도가 설치되어 있습니다. |
道路には歩道橋や地下道が設置されています。 | |
・ | 폭우로 인해 지하도가 수몰돼 버렸어요. |
大雨で地下道が水没してしまいました。 | |
・ | 관혼상제에 사용하는 예복은 청결하게 유지하도록 하고 있습니다. |
冠婚葬祭に使う礼服は、清潔に保つようにしています。 | |
・ | 면도날은 항상 청결하게 유지하도록 유의하고 있습니다. |
カミソリの刃は、常に清潔に保つよう心がけています。 | |
・ | 변기 주위를 청결하게 유지하도록 하고 있습니다. |
便器の周りを清潔に保つようにしています。 | |
・ | 경비원이 역 앞 지하도를 순찰하고 있다. |
警備員が駅前の地下道をパトロールしている。 | |
・ | 고속도로에서 차간 거리를 유지하도록 했다. |
高速道路での車間距離を保つようにした。 | |
・ | 불요불급한 행사는 중지하도록 권고하다. |
不要不急な行事は中止すように勧告する。 | |
・ | 역할을 명확히 해서 미연에 트러블을 방지하도록 합시다. |
役割を明確にして未然にトラブルを防止するようにしましょう。 |
버스(バス) > |
터미널(ターミナル) > |
새치기(横入り) > |
출입 금지(立入禁止) > |
교통망(交通網) > |
교통 표지(交通標識) > |
세우다(止める) > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
직행(直行) > |
속도위반(スピード違反) > |
교차로(交差点) > |
교통 정체(交通渋滞) > |
좌회전(左折) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
좌석 버스(座席バス) > |
택시 기사(タクシー運転手) > |
승차권(乗車券) > |
픽업(送迎) > |
택시에서 내리다(タクシーから降りる.. > |
정지선(停止線) > |
우회전(右折) > |
적신호(赤信号) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
타는 곳(乗り場) > |
주행하다(走行する) > |
안전사고(安全事故) > |
중앙 분리대(中央分離帯) > |
택시를 부르다(タクシーを呼ぶ) > |
자동차(自動車) > |
승차하다(乗車する) > |