・ | 눈길을 안전하게 운전하다. |
雪道を安全にドライブする。 | |
・ | 눈길에 소금을 뿌리다. |
雪道に塩を散布する。 | |
・ | 눈길 운전에는 요령이 필요하다. |
雪道での運転にはコツがいる。 | |
・ | 눈길은 눈 때문에 시야가 나쁘고, 엄청 미끄럽다. |
雪道は、雪によって視界が悪く、大変滑りやすい。 | |
・ | 너네 아빠 차, 눈길에서 미끌어졌데. |
君のお父さんの車、雪道で滑ったらしい。 | |
・ | 눈길 위에 내 발자국이 찍히고 있었다. |
その雪道の上に、わたしの足跡が残っていた。 | |
・ | 지면이 미끄러지기 쉬운 눈길에서는 내리막길을 주의하세요. |
路面の滑りやすい雪道では、下りの坂道を注意してください。 | |
・ | 개헌안이 제출되어 눈길을 끌고 있습니다. |
改憲案が提出され、注目を集めています。 | |
・ | 말괄량이 행동이 눈길을 끕니다. |
おてんばな行動が目を引きます。 | |
・ | 뒷동산에서 본 야생조류가 제 눈길을 끌었습니다. |
裏山で見かけた野鳥が、私の目を引きました。 | |
・ | 목련꽃은 커서 눈길을 끕니다. |
モクレンの花は大きく、目を引きます。 | |
・ | 알록달록한 접시꽃이 눈길을 끕니다. |
色とりどりのタチアオイが目を引きます。 | |
・ | 그녀의 투피스는 선명한 색상으로 눈길을 끌어요. |
彼女のツーピースは鮮やかな色合いで目を引きます。 | |
・ | 그녀의 샛노란 구두가 눈길을 끕니다. |
彼女の真っ黄色だな靴が目を引きます。 | |
・ | 그의 빨간 정장이 눈길을 끕니다. |
彼の赤いスーツが目を引きます。 | |
・ | 빨간 수영복이 여름 바다에서 눈길을 끕니다. |
赤い水着が夏の海で目を引きます。 | |
・ | 그의 정장은 진홍색이어서 눈길을 끕니다. |
彼のスーツは真紅で目を引きます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈길을 끌다(ヌンキルル クルダ) | 目を引く、人目を引く、目を奪う |
눈길을 모으다(ヌンキルル モウダ) | 人目を集める |
눈길을 사로잡다(ヌンキルル サロチャプタ) | 視線を奪う、人目を集める、視線を捉える |
버카충(バスカードチャージ) > |
신호등(信号) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
세차하다(洗車する) > |
로터리(ロータリー) > |
대중교통을 이용하다(公共交通機関を.. > |
자리(席) > |
대로(大通り) > |
안전벨트(シートベルト) > |
커브(カーブ) > |
길(道) > |
시외버스(市外バス) > |
버스(를) 타다(バスに乗る) > |
연결 통로(連絡通路) > |
우회로(迂回路) > |
U턴금지(Uターン禁止) > |
정체되다(停滞する) > |
지름길(近道) > |
저가항공사(格安航空会社) > |
제한 속도(制限速度) > |
안전사고(安全事故) > |
블록(ブロック) > |
운수(運輸) > |
갓길(路肩) > |
속도위반(을) 하다(速度違反をする.. > |
옆길(横道) > |
경로(経路) > |
헬멧(ヘルメット) > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
운전면허 시험을 보다(運転免許試験.. > |