「見出し」は韓国語で「헤드라인」という。
|
・ | 이 신문의 헤드라인은 매우 눈길을 끕니다. |
この新聞の見出しはとても目を引きます。 | |
・ | 기사의 헤드라인이 매우 눈길을 끕니다. |
記事の見出しがとても目を引きます。 | |
・ | 헤드라인을 읽고 흥미를 느꼈습니다. |
見出しを読んで興味を持ちました。 | |
・ | 이 헤드라인은 화제성이 있습니다. |
この見出しは話題性があります。 | |
・ | 헤드라인이 기사 내용을 잘 표현하고 있습니다. |
見出しが記事の内容をよく表しています。 | |
・ | 헤드라인만으로는 정보가 부족합니다. |
見出しだけでは情報が不十分です。 | |
・ | 더 이해하기 쉬운 헤드라인이 필요합니다. |
もっと分かりやすい見出しが必要です。 | |
・ | 그 헤드라인에는 오해를 불러일으키는 표현이 있었습니다. |
その見出しには誤解を招く表現がありました。 | |
・ | 헤드라인을 보면 기사 내용을 예측할 수 있습니다. |
見出しから、記事の内容を予測できます。 | |
・ | 헤드라인은 짧고 간결해야 합니다. |
見出しは短く簡潔であるべきです。 | |
・ | 독자의 관심을 끌 수 있는 헤드라인이 중요합니다. |
読者の関心を引く見出しが大事です。 | |
・ | 신문의 헤드라인이 화제가 되고 있습니다. |
新聞の見出しが話題になっています。 | |
・ | 그 헤드라인은 약간 과장되었습니다. |
その見出しは少し誇張されています。 | |
・ | 신문의 1면 헤드라인이 충격적이었습니다. |
新聞の一面の見出しが衝撃的でした。 | |
・ | 헤드라인을 정하는 작업은 신중하게 이루어집니다. |
見出しを決める作業は慎重に行われます。 | |
・ | 헤드라인을 바꾼 덕분에 인상이 크게 달라졌습니다. |
見出しを変えたことで、印象が大きく変わりました。 | |
・ | 전국지 헤드라인을 보고 오늘 뉴스를 파악하고 있습니다. |
全国紙の見出しを見て、今日のニュースを把握しています。 |
월간지(月刊誌) > |
스포츠면(スポーツ面) > |
인문(人文) > |
머리기사(トップ記事) > |
기자단(記者団) > |
언론(マスコミ) > |
취재(取材) > |
신문(新聞) > |
일간지(日刊紙) > |
파이낸셜 타임스(ファイナンシャルタ.. > |
기레기(悪質記者) > |
경제면(経済面) > |
보도(報道) > |
기고(寄稿) > |
오보(誤報) > |
연재되다(連載する) > |
칼럼(コラム) > |
팩트(事実) > |
중앙일보(中央日報) > |
부수(部数) > |
논평(論評) > |
마감일(締切日) > |
삼면 기사(三面記事) > |
언론인(ジャーナリスト) > |
전자책(電子本) > |
간행물(刊行物) > |
보도자료(プレスリリース) > |
전국지(全国紙) > |
복간(復刊) > |
정치면(政治面) > |