「見出し」は韓国語で「헤드라인」という。
|
![]() |
・ | 이 신문의 헤드라인은 매우 눈길을 끕니다. |
この新聞の見出しはとても目を引きます。 | |
・ | 기사의 헤드라인이 매우 눈길을 끕니다. |
記事の見出しがとても目を引きます。 | |
・ | 헤드라인을 읽고 흥미를 느꼈습니다. |
見出しを読んで興味を持ちました。 | |
・ | 이 헤드라인은 화제성이 있습니다. |
この見出しは話題性があります。 | |
・ | 헤드라인이 기사 내용을 잘 표현하고 있습니다. |
見出しが記事の内容をよく表しています。 | |
・ | 헤드라인만으로는 정보가 부족합니다. |
見出しだけでは情報が不十分です。 | |
・ | 더 이해하기 쉬운 헤드라인이 필요합니다. |
もっと分かりやすい見出しが必要です。 | |
・ | 그 헤드라인에는 오해를 불러일으키는 표현이 있었습니다. |
その見出しには誤解を招く表現がありました。 | |
・ | 헤드라인을 보면 기사 내용을 예측할 수 있습니다. |
見出しから、記事の内容を予測できます。 | |
・ | 헤드라인은 짧고 간결해야 합니다. |
見出しは短く簡潔であるべきです。 | |
・ | 독자의 관심을 끌 수 있는 헤드라인이 중요합니다. |
読者の関心を引く見出しが大事です。 | |
・ | 신문의 헤드라인이 화제가 되고 있습니다. |
新聞の見出しが話題になっています。 | |
・ | 그 헤드라인은 약간 과장되었습니다. |
その見出しは少し誇張されています。 | |
・ | 신문의 1면 헤드라인이 충격적이었습니다. |
新聞の一面の見出しが衝撃的でした。 | |
・ | 헤드라인을 정하는 작업은 신중하게 이루어집니다. |
見出しを決める作業は慎重に行われます。 | |
・ | 헤드라인을 바꾼 덕분에 인상이 크게 달라졌습니다. |
見出しを変えたことで、印象が大きく変わりました。 | |
・ | 전국지 헤드라인을 보고 오늘 뉴스를 파악하고 있습니다. |
全国紙の見出しを見て、今日のニュースを把握しています。 |
신문지(新聞紙) > |
판매 부수(販売部数) > |
논설(論説) > |
계간지(季刊誌) > |
언론플레이(マスコミプレー) > |
출간(出刊) > |
조중동(保守メディアの韓国3大新聞) > |
학술지(学術雑誌) > |
언론(マスコミ) > |
지면(紙面) > |
저널(ジャーナル) > |
취재팀(取材チーム) > |
시리즈(シリーズ) > |
석간 신문(夕刊) > |
헌 신문(古新聞) > |
시사만평(風刺画) > |
무가지(フリーペーパー) > |
특집 기사(特集記事) > |
비즈니스서(ビジネス書) > |
대중지(大衆紙) > |
창간(創刊) > |
한겨레신문(ハンギョレ新聞) > |
전자책(電子本) > |
취재(取材) > |
구독(購読) > |
기자 간담회(記者懇談会) > |
찌라시(チラシ) > |
기자(記者) > |
부수(部数) > |
표지(表紙) > |