「止まれ」は韓国語で「정지」という。
|
![]() |
・ | 차를 정지하다. |
車を停止する。 | |
・ | 심장의 고동이 정지하다. |
心臓の鼓動が停止する。 | |
・ | 영업 정지 처분을 받았다. |
営業停止処分を受けた。 | |
・ | 면허 정지를 당하다. |
免許停止を食らう。 | |
・ | 안정적인 플레이로 점수차를 벌려 경기를 결정지었어요. |
安定したプレーで点差を広げ、試合を決定づけました。 | |
・ | 마지막 쿼터에서 점수차를 벌려 승리를 확정지었어요. |
最後のクォーターで点差を広げて、勝利を確定させました。 | |
・ | 이상한 거 안 썼는데, 갑자기 트위터 계정이 정지되었다. |
変なことを書いてないはずなのに、いきなりツイッターのアカウントが停止された。 | |
・ | 비상 사태가 발생하여 모든 작업을 일시정지하게 되었다. |
非常事態が発生し、全作業を一時停止することになった。 | |
・ | 녹화를 일시정지하고 중요한 장면을 다시 보았다. |
録画を一時停止して、大事なシーンを見直した。 | |
・ | 서버 문제로 인해 서비스가 일시정지되었습니다. |
サーバーのトラブルにより、サービスが一時停止しました。 | |
・ | 폭설로 인해 철도가 일시정지하고 있다. |
大雪の影響で、鉄道が一時停止している。 | |
・ | 작업을 일시정지하고 안전 확인을 진행했다. |
作業を一時停止して、安全確認を行った。 | |
・ | 정전 영향으로 엘리베이터 운행이 일시정지되었다. |
停電の影響で、エレベーターの運行が一時停止された。 | |
・ | 이 버튼을 누르면 영상이 일시정지됩니다. |
このボタンを押せば映像が一時停止します。 | |
버스(를) 타다(バスに乗る) > |
차간 거리(車間距離) > |
추월(追い越し) > |
다음 사거리(次の交差点) > |
대중교통을 이용하다(公共交通機関を.. > |
포장도로(舗装道路) > |
무단 횡단(乱横断) > |
주차장(駐車場) > |
표지(標識) > |
속도위반으로 걸리다(速度違反で捕ま.. > |
지름길(近道) > |
만차(満車) > |
승용차(乗用車) > |
보행자 우선(歩行者優先) > |
크레인차(クレーン車) > |
과태료(罰金) > |
렌트카(レンタカー) > |
마주 오는 차(対向車) > |
청신호(青信号) > |
픽업(送迎) > |
교통카드(交通カード) > |
운전면허 시험을 보다(運転免許試験.. > |
도착 시간(到着時間) > |
택시를 잡다(タクシーを拾う) > |
운전면허(運転免許) > |
승객(乗客) > |
혼잡도(混雑度) > |
러시아워(ラッシュアワー) > |
좌회전(左折) > |
요금(料金) > |