「止まれ」は韓国語で「정지」という。
|
・ | 차를 정지하다. |
車を停止する。 | |
・ | 심장의 고동이 정지하다. |
心臓の鼓動が停止する。 | |
・ | 영업 정지 처분을 받았다. |
営業停止処分を受けた。 | |
・ | 면허 정지를 당하다. |
免許停止を食らう。 | |
・ | 서비스는 일시 정지됩니다. |
サービスは一時停止されます。 | |
・ | 일시 정지 부탁드립니다. |
一時停止をお願いいたします。 | |
・ | 이 프로그램은 일시 정지 중입니다. |
このプログラムは一時停止中です。 | |
・ | 전선에서의 교전이 일시적으로 정지되었습니다. |
戦線での交戦が一時的に停止されました。 | |
・ | 검정지갑이 심플하고 기능적입니다. |
黒色の財布がシンプルで機能的です。 | |
・ | 마지막 한 타에서 신승하여 우승을 결정지었어요. |
最後の一打で辛勝し、優勝を決めました。 | |
・ | 지진이 일어난 지역의 원자력 발전소가 정지했습니다. |
地震が起きた地域の原子力発電所が停止しました。 | |
・ | 석탄 부족으로 발전소 가동이 정지되면, 대규모 전략란으로 이어진다. |
石炭不足で発電所の稼働が停止されると、大規模な電力難につながる。 | |
・ | 과전류 문제로 기계가 정지했다. |
過電流の問題で機械が停止した。 | |
・ | 누전이 발생하여 전기가 완전히 정지되었습니다. |
漏電が発生し、電気が完全に停止しました。 | |
승차(乗車) > |
빈 차(空車) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
올빼미버스(深夜バス) > |
속도위반(スピード違反) > |
내려 주세요(降ろしてください) > |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
시속(時速) > |
공회전(空回り) > |
이면도로(裏道路) > |
미터기(メーター) > |
손잡이(手すり) > |
모범택시(模範タクシー) > |
교통질서(交通秩序) > |
터널(トンネル) > |
주차장(駐車場) > |
혼잡도(混雑度) > |
거북이 운전(のろのろ運転) > |
가는 길(道順) > |
전철(電車) > |
과속방지 턱(ハンプ) > |
인력거(人力車) > |
통행료(通行料) > |
엔진(エンジン) > |
자동 매표기(自動券売機) > |
곁눈 운전(脇見運転) > |
경로(経路) > |
블록(ブロック) > |
화물차(貨物車) > |
버스 노선(バス路線) > |