【정지】の例文

<例文>
형집행정지를 악용하는 사례도 있어 주의가 필요하다.
刑執行停止を悪用する事例もあり、注意が必要だ。
형집행정지 기간 동안 외부 활동은 제한된다.
刑執行停止の期間中は外部活動が制限される。
검찰은 형집행정지 사유가 없다고 판단했다.
検察は刑執行停止の理由がないと判断した。
형집행정지는 사망이 임박한 경우에도 허용된다.
刑執行停止は死が迫っている場合にも認められる。
피고인은 형집행정지 후 병원에서 치료를 받았다.
被告人は刑執行停止の後、病院で治療を受けた。
형집행정지가 승인되면 일시적으로 수감되지 않는다.
刑執行停止が認められると一時的に収監されない。
형집행정지 결정은 의료 소견에 따라 달라진다.
刑執行停止の決定は医師の意見によって左右される。
중병에 걸리면 형집행정지를 받을 수 있다.
重病にかかると刑執行停止を受けることができる。
형집행정지는 검사의 권한으로 이루어진다.
刑執行停止は検察官の権限で行われる。
그는 건강 문제로 형집행정지를 신청했다.
彼は健康上の問題で刑執行停止を申請した。
새로운 정권 발족 후 형집행정지로 석방되었다.
新しい政権発足後、刑執行停止で釈放された。
형집행정지 처분으로 약 6개월 만에 출옥했다.
刑執行停止処分で約6カ月で出獄した。
안정적인 플레이로 점수차를 벌려 경기를 결정지었어요.
安定したプレーで点差を広げ、試合を決定づけました。
마지막 쿼터에서 점수차를 벌려 승리를 확정지었어요.
最後のクォーターで点差を広げて、勝利を確定させました。
이상한 거 안 썼는데, 갑자기 트위터 계정이 정지되었다.
変なことを書いてないはずなのに、いきなりツイッターのアカウントが停止された。
비상 사태가 발생하여 모든 작업을 일시정지하게 되었다.
非常事態が発生し、全作業を一時停止することになった。
녹화를 일시정지하고 중요한 장면을 다시 보았다.
録画を一時停止して、大事なシーンを見直した。
서버 문제로 인해 서비스가 일시정지되었습니다.
サーバーのトラブルにより、サービスが一時停止しました。
폭설로 인해 철도가 일시정지하고 있다.
大雪の影響で、鉄道が一時停止している。
작업을 일시정지하고 안전 확인을 진행했다.
作業を一時停止して、安全確認を行った。
정전 영향으로 엘리베이터 운행이 일시정지되었다.
停電の影響で、エレベーターの運行が一時停止された。
이 버튼을 누르면 영상이 일시정지됩니다.
このボタンを押せば映像が一時停止します。
선수의 부상으로 경기가 일시정지되었다.
選手の負傷により試合が一時停止された。
음악을 일시정지하고 이야기를 들었다.
音楽を一時停止して話を聞いた。
강풍 때문에 작업을 일시정지했어요.
強風のため、作業を一時停止しました。
게임을 일시정지하고 전화를 받았다.
ゲームを一時停止して電話に出た。
비디오를 일시정지하고 메모를 했다.
ビデオを一時停止してメモを取った。
신호가 없는 교차로에서는 일시정지하는 것이 안전합니다.
信号のない交差点では、一時停止するのが安全です。
철도 건널목 앞에서는 반드시 일시정지하세요.
踏切の前では必ず一時停止してください。
이 표지판은 일시정지를 의미합니다.
この標識は一時停止を意味します。
그는 미들 슛으로 경기의 승패를 결정지었습니다.
彼はミドル・シュートで試合の勝敗を決定づけました。
활동 정지 기간 동안 그는 리프레시하는 시간을 가질 예정입니다.
活動停止期間中、彼はリフレッシュする時間を持つ予定です。
그의 활동 정지는 팬들에게 큰 충격이었어요.
彼の活動停止は、ファンにとって大きなショックでした。
활동 정지 결정이 소속사에 의해 발표되었습니다.
活動停止の決定は事務所によって発表されました。
활동 정지 후 그는 미디어에 모습을 보이지 않았어요.
活動停止後、彼はメディアに姿を見せていません。
그의 활동 정지를 아쉬워하는 팬들의 목소리가 많이 전해지고 있습니다.
彼の活動停止を惜しむファンの声が多く寄せられています。
활동 정지가 길어지면 팬들 사이에서 불안감이 퍼집니다.
活動停止が長引くと、ファンの間で不安が広がります。
그녀는 활동 정지 기간 동안 휴식을 취하기로 결정했어요.
彼女は活動停止期間中、休養を取ることに決めました。
활동 정지가 발표되자마자 팬들로부터 응원의 메시지가 도착했어요.
活動停止が発表されると、すぐにファンから応援のメッセージが届きました。
활동 정지 후 그는 자신의 개인 시간을 소중히 여기고 있습니다.
活動停止後、彼は自分のプライベートな時間を大切にしています。
활동 정지 동안 그의 대신 다른 멤버가 활동을 계속합니다.
活動停止の間、彼の代わりに他のメンバーが活動を続けます。
일시적인 활동 정지가 발표된 후 팬들은 걱정하고 있습니다.
一時的な活動停止が発表された後、ファンは心配しています。
그녀는 최근에 활동 정지를 결정했어요.
彼女は最近、活動停止を決めました。
활동 정지 이유는 아직 발표되지 않았어요.
活動停止の理由については、まだ発表されていません。
그 배우는 영화 촬영을 잠시 활동 정지하고 있습니다.
その俳優は、映画の撮影をしばらく活動停止しています。
건강 문제로 아이돌 그룹은 활동을 일시 정지했어요.
健康の問題で、アイドルグループは活動を一時停止しました。
그는 스캔들 때문에 활동을 정지했어요.
彼はスキャンダルのために活動を停止しました。
해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 정지합어요.
海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。
그 가수는 블로그에서 사람을 중상모략해 활동 정지했어요.
その歌手は、ブログで人を中傷し活動停止しました。
서비스는 일시 정지됩니다.
サービスは一時停止されます。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ