「乗用車」は韓国語で「승용차」という。
|
![]() |
・ | 승용차가 버스정류장으로 돌진하여, 두 사람이 경상을 입었습니다. |
乗用車がバス停に突っ込み、2人が軽傷を負いました。 | |
・ | 도로가 함몰하여 경승용차가 추락하는 사고가 발생했다. |
道路が陥没し、軽乗用車が転落する事故が発生した。 | |
・ | 택시와 승용차가 충돌해 승객과 운전수 모두 5명이 중상을 입었다. |
タクシーが乗用車と衝突し、乗客と運転手のあわせて5人が重症を負った。 | |
・ | 승용차 운전자가 술에 마시고 만취한 상태로 사고를 일으켰다. |
乗用車のドライバーが酒を飲んで泥酔した状態で事故を起こした。 | |
・ | 파란 신호일 때 횡단보도를 건너던 보행자를 신호를 무시하고 달려온 승용차가 치었다. |
青信号で横断中の歩行者を信号無視して飛び込んで来た乗用車が跳ね飛ばした。 | |
・ | 중앙 분리대가 끝나는 부분에서 반대 차선으로 들어가려고 횡단하던 택시와 승용차가 충돌했다. |
中央分離帯の切れ目から反対車線に入ろうと道路を横断していたタクシーと、乗用車が衝突した。 | |
・ | 승용차 운전자가 경상을 입는 사고가 발생했습니다. |
乗用車の運転者が軽傷を負う事故が発生しました。 | |
・ | 승용차는 교차로를 건너려고 기다리고 있던 보행자 네 명을 차례로 치었다. |
乗用車は、交差点を渡ろうと待っていた歩行者4人を次々にはねた。 | |
・ | 한 대의 승용차가 횡단보도를 건너고 있던 세 명을 치었다. |
1台の乗用車が横断歩道を渡っていた3人をはねた。 | |
・ | 버스와 중앙 분리대를 넘어 온 승용차가 정면충돌하는 사고가 발생했다. |
バスと中央分離帯を飛び越えてきた乗用車とが正面衝突する事故が発生した。 | |
콜택시(ハイヤータクシー) > |
과속방지 턱(ハンプ) > |
자전거(를) 타다(自転車に乗る) > |
미끄럼 주의(スリップ注意) > |
발차(発車) > |
정지선(停止線) > |
밤차(夜行列車) > |
나들목(インターチェンジ(inter.. > |
중앙선(中央線) > |
사거리(十字路) > |
터미널(ターミナル) > |
다리(橋) > |
차량(車両) > |
전기 자전거(電動自転車) > |
렌트카(レンタカー) > |
주행(走行) > |
화물차(貨物車) > |
경유(経由) > |
교통지옥(交通地獄) > |
주행하다(走行する) > |
우회로(迂回路) > |
혼잡을 피하다(混雑を避ける) > |
짐칸(貨物車両) > |
기차역(汽車駅) > |
급정거하다(急停車する) > |
교통 표지(交通標識) > |
제한 속도(制限速度) > |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
포장(舗装) > |
길을 헤메다(道に迷う) > |