「乗用車」は韓国語で「승용차」という。
|
![]() |
・ | 승용차가 버스정류장으로 돌진하여, 두 사람이 경상을 입었습니다. |
乗用車がバス停に突っ込み、2人が軽傷を負いました。 | |
・ | 도로가 함몰하여 경승용차가 추락하는 사고가 발생했다. |
道路が陥没し、軽乗用車が転落する事故が発生した。 | |
・ | 택시와 승용차가 충돌해 승객과 운전수 모두 5명이 중상을 입었다. |
タクシーが乗用車と衝突し、乗客と運転手のあわせて5人が重症を負った。 | |
・ | 승용차 운전자가 술에 마시고 만취한 상태로 사고를 일으켰다. |
乗用車のドライバーが酒を飲んで泥酔した状態で事故を起こした。 | |
・ | 파란 신호일 때 횡단보도를 건너던 보행자를 신호를 무시하고 달려온 승용차가 치었다. |
青信号で横断中の歩行者を信号無視して飛び込んで来た乗用車が跳ね飛ばした。 | |
・ | 중앙 분리대가 끝나는 부분에서 반대 차선으로 들어가려고 횡단하던 택시와 승용차가 충돌했다. |
中央分離帯の切れ目から反対車線に入ろうと道路を横断していたタクシーと、乗用車が衝突した。 | |
・ | 승용차 운전자가 경상을 입는 사고가 발생했습니다. |
乗用車の運転者が軽傷を負う事故が発生しました。 | |
・ | 승용차는 교차로를 건너려고 기다리고 있던 보행자 네 명을 차례로 치었다. |
乗用車は、交差点を渡ろうと待っていた歩行者4人を次々にはねた。 | |
・ | 한 대의 승용차가 횡단보도를 건너고 있던 세 명을 치었다. |
1台の乗用車が横断歩道を渡っていた3人をはねた。 | |
・ | 버스와 중앙 분리대를 넘어 온 승용차가 정면충돌하는 사고가 발생했다. |
バスと中央分離帯を飛び越えてきた乗用車とが正面衝突する事故が発生した。 | |
교통질서(交通秩序) > |
양보 운전(譲り合い運転) > |
해안도로(海岸道路) > |
마주 오는 차(対向車) > |
길을 건너다(道を渡る) > |
하차하다(下車する) > |
환승하다(乗り換える) > |
귀성객(帰省客) > |
직행(直行) > |
노상 주차(路上駐車) > |
교차로(交差点) > |
택시 기사(タクシー運転手) > |
인도(歩道) > |
고속도로 휴게소(サービスエリア) > |
발매기(発売機) > |
다음 사거리(次の交差点) > |
직진(直進) > |
운전면허(運転免許) > |
시각표(時刻表) > |
교통 정체(交通渋滞) > |
난폭 운전(危険運転) > |
상행선(上り線) > |
지름길(近道) > |
경로(経路) > |
사통팔달(四通八達) > |
주차하다(駐車する) > |
교통카드(交通カード) > |
대중교통(公共交通) > |
간선 도로(幹線道路) > |
교통카드를 충전하다(交通カードをチ.. > |