「直進」は韓国語で「직진」という。
|
![]() |
・ | 교차로를 직진하다. |
交差点を直進する。 | |
・ | 직진과 우회전밖에 안됩니다. |
直進と右折しかできません。 | |
・ | 도로를 일직선으로 돌진하는 것을 '직진'이라고 합니다. |
道路を一直線に突き進むことを「直進」といいます。 | |
・ | 자오선은 북극에서 남극을 향해 직진합니다. |
子午線は北極から南極に向かって直進します。 | |
・ | 직진하면 오른쪽에 공원이 보입니다. |
直進すると、右側に公園が見えます。 | |
・ | 북쪽 출구 계단을 내려가 직진한 후 앞쪽에 있는 은행에서 좌회전합니다. |
北口の階段を下りて直進し、前方にある銀行さんを左折します。 | |
・ | 남쪽 출구 개찰구를 나와 직진합니다. |
南口改札を出て直進します。 | |
・ | 이대로 직진하면 바로 오른쪽에 공원이 보입니다. |
そのまま直進すると、すぐに右側の公園が目に入ります。 | |
・ | 문방구는 이 길을 따라 직진해 첫 번째 모퉁이에서 왼쪽으로 돌면 있습니다. |
文房具屋は、この道を直進して最初の角を左に曲がったところにあります。 | |
・ | 이 거리를 직진하세요. |
この通りを直進してください。 | |
・ | 이대로 계속 직진하세요. |
このままずっと直進してください。 | |
・ | 이 길을 계속 직진하세요. |
この道をずっと直進してください |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
직진하다(チクッチンハダ) | 直進する、まっすぐ行く |
교통(交通) > |
올빼미버스(深夜バス) > |
급정차(急停車) > |
자동 매표기(自動券売機) > |
왕복표(往復きっぷ) > |
정비사(整備士) > |
지방도(地方道) > |
자동차(自動車) > |
양보 운전(譲り合い運転) > |
무궁화호(ムグンファ号) > |
충전(チャージ) > |
교통 체증(交通渋滞) > |
주차장(駐車場) > |
추월(追い越し) > |
하이브리드카(ハイブリッドカー) > |
과태료(罰金) > |
정지선(停止線) > |
자전거(를) 타다(自転車に乗る) > |
횡단로(横断路) > |
졸음운전(居眠り運転) > |
교통량(交通量) > |
도로변(道端) > |
대로변(大通り沿い) > |
횡단보도를 건너다(横断歩道を渡る) > |
길을 건너다(道を渡る) > |
블록(ブロック) > |
택시(タクシー) > |
내비게이션(ナビ) > |
가드레일(ガードレール) > |
직진(直進) > |