「インターチェンジ(interchange)」は韓国語で「나들목」という。인터체인지(インターチェンジ、アイシー)。나들목・인터체인지(IC)、분기점(JC)
|
「インターチェンジ(interchange)」は韓国語で「나들목」という。인터체인지(インターチェンジ、アイシー)。나들목・인터체인지(IC)、분기점(JC)
|
・ | 목적지의 나들목을 지나쳐 버렸다! |
目的のインターチェンジを通り過ぎてしまった! | |
・ | 고속도로의 나들목과 분기점의 차이는 뭔가요? |
高速道路のインターチェンジとジャンクションの違いは何ですか? |
고속도로(高速道路) > |
교통카드(交通カード) > |
정비사(整備士) > |
입구(入口) > |
포장되다(舗装される) > |
도착 시간(到着時間) > |
청신호(青信号) > |
사거리(十字路) > |
순환선(環状線) > |
불법 주차(違法駐車) > |
정류장(停留場) > |
교통(交通) > |
추월 금지(追い越し禁止) > |
골목(路地) > |
대로(大通り) > |
미끄럼 주의(スリップ注意) > |
우회로(迂回路) > |
통행(通行) > |
주차권(駐車券) > |
음주 단속(飲酒運転の取り締まり) > |
충돌 사고(衝突事故) > |
자리(席) > |
중앙 분리대(中央分離帯) > |
통행증(通行証) > |
요충지(交通の要所) > |
일시정지(一時停止) > |
편도(片道) > |
렌트카(レンタカー) > |
세차하다(洗車する) > |
자동차(自動車) > |