「混雑を避ける」は韓国語で「혼잡을 피하다」という。
|
![]() |
・ | 샛길을 이용하면 혼잡을 피해 이동할 수 있습니다. |
抜け道を使うと、混雑を避けて移動できます。 | |
・ | 예약제라서 혼잡을 피할 수 있어요. |
予約制なので、混雑を避けられます。 | |
・ | 그는 민첩한 움직임으로 혼잡을 피했다. |
彼は手早い動きで混雑を避けた。 | |
・ | 사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다. |
期日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。 | |
・ | 혼잡을 피하다. |
混雑をさける。 | |
・ | 혼잡을 피하다. |
混雑をさける。 |
주차장(駐車場) > |
요충지(交通の要所) > |
교통 정체(交通渋滞) > |
하차(下車) > |
고속버스터미널(高速バスターミナル) > |
중앙 분리대(中央分離帯) > |
인력거(人力車) > |
경부고속도로(京釜高速道路) > |
U턴금지(Uターン禁止) > |
삼륜차(三輪車) > |
개인택시(個人タクシー) > |
승차하다(乗車する) > |
노약자석(優先席) > |
갈아타다(乗り換える) > |
도착하다(到着する) > |
승차권(乗車券) > |
회전교차로(ラウンドアバウト) > |
화물차(貨物車) > |
길목(街角) > |
빙판길(凍結した道路) > |
터널(トンネル) > |
합승(相乗り) > |
버스 정류장(バス停) > |
기차(列車) > |
갈아타고 가다(乗り継ぐ) > |
러시아워(ラッシュアワー) > |
자전거 전용도로(自転車専用道路) > |
정체(渋滞) > |
출발 시간(出発時間) > |
기차역(汽車駅) > |