「混雑を避ける」は韓国語で「혼잡을 피하다」という。
|
・ | 예약제라서 혼잡을 피할 수 있어요. |
予約制なので、混雑を避けられます。 | |
・ | 그는 민첩한 움직임으로 혼잡을 피했다. |
彼は手早い動きで混雑を避けた。 | |
・ | 사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다. |
期日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。 | |
・ | 혼잡을 피하다. |
混雑をさける。 | |
・ | 혼잡을 피하다. |
混雑をさける。 |
신칸센(新幹線) > |
행인(通行人) > |
무단 횡단 금지(無断横断禁止) > |
음주 측정(アルコール検査) > |
대로(大通り) > |
주차(駐車) > |
포장하다(舗装する) > |
노약자석(優先席) > |
순환 버스(循環バス) > |
차가 밀리다(車が渋滞する) > |
렌터카(レンタカー) > |
도착 시간(到着時間) > |
주차 딱지(駐車違反のステッカー) > |
진입로(進入路) > |
운전면허 시험을 보다(運転免許試験.. > |
갈아타다(乗り換える) > |
교각(橋脚) > |
회전교차로(ラウンドアバウト) > |
픽업(送迎) > |
레커차(レッカー車) > |
역무원(駅員) > |
안전벨트(シートベルト) > |
교통 체증(交通渋滞) > |
통행금지(通行禁止) > |
뱃멀미(를) 하다(船酔いをする) > |
개통(開通) > |
급제동(急ブレーキ) > |
해안도로(海岸道路) > |
멀다(遠い) > |
공용 주차장(共用駐車場) > |