「駐車場」は韓国語で「주차장」という。
|
![]() |
タクシーでよく使うフレーズ43選!
・ | 주차장을 2만원에 빌렸어요. |
駐車場を2万ウォンに借りました。 | |
・ | 주차장이 없어 집 앞에 주차합니다. |
駐車場がなくて家の前に駐車します。 | |
・ | 주차장에 차를 세웁니다. |
駐車場に車を止めます。 | |
・ | 주차장에는 24시간 감시가 이루어지고 있습니다. |
駐車場には24時間監視が行われています。 | |
・ | 주차장에는 주차 미터기가 설치되어 있습니다. |
駐車場にはパーキングメーターが設置されています。 | |
・ | 주차장은 만차여서 새 차가 들어갈 여지가 없어요. |
駐車場の入り口には一時停車スペースがあります。 | |
・ | 주차장 이용시간에 제한이 있습니다. |
駐車場の利用時間に制限があります。 | |
・ | 주차장 이용은 회원 가입이 필요합니다. |
駐車場の利用は会員登録が必要です。 | |
・ | 주차장에는 차량 높이 제한이 있으니 주의하시기 바랍니다. |
駐車場には車両の高さ制限がありますのでご注意ください。 | |
・ | 주차장에는 장애인용 주차 공간이 있습니다. |
駐車場には身障者用の駐車スペースがあります。 | |
・ | 주차장이 좁아서, 주차 문제로 골치를 앓고 있다. |
駐車場が狭くて、駐車問題で頭を痛めている。 | |
・ | 개장일 당일에는 주차장이 만차가 될 것으로 예상됩니다. |
オープン日当日は駐車場が満車になることが予想されます。 | |
・ | 아웃렛은 주차장이 넓어서 편리합니다. |
アウトレットは駐車場が広いので便利です。 | |
・ | 주차 위반을 피하기 위해 지정된 주차장에 주차했다. |
駐車違反を避けるために、指定された駐車場に停めた。 | |
・ | 주차장에 빈 공간이 있는지 확인해 주세요. |
駐車場に空きがあるか確認してください。 | |
・ | 거주자용 자전거 주차장은 만차입니다. |
居住者用の駐輪場は満車です。 | |
・ | 거주자 전용 주차장을 이용해 주시기 바랍니다. |
居住者専用の駐車場をご利用ください。 | |
・ | 주차장 입구가 포장되면 차량 출입이 편해집니다. |
駐車場の入口が舗装されると、車の出入りが楽になります。 | |
・ | 자전거 주차장 바닥이 포장된다고 들었어요. |
駐輪場の地面が舗装されると聞きました。 | |
・ | 주차장이 포장되면 이용이 더 편해집니다. |
駐車場が舗装されると、利用がより快適になります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
공영 주차장(コンヨンチュチャジャン) | 公営駐車場 |
공용 주차장(コンヨンジュチャジャン) | 共用駐車場 |
정차하다(停車する) > |
진입로(進入路) > |
환승역(乗換駅) > |
파란불(青信号) > |
내리막(折り坂) > |
발차하다(発車する) > |
길모퉁이(道の曲がり角) > |
택시에서 내리다(タクシーから降りる.. > |
운행 기록(運行記録) > |
반대 차선(対向車線) > |
삼륜차(三輪車) > |
교통 법규(交通ルール) > |
택시(タクシー) > |
곁눈 운전(脇見運転) > |
가는 길(道順) > |
티머니카드(T-moneyカード) > |
지름길(近道) > |
모범택시(模範タクシー) > |
우회전(右折) > |
운행을 중단하다(運休する) > |
행인(通行人) > |
운행(運行) > |
회수권(回数券) > |
가속(加速) > |
밤차(夜行列車) > |
우회전 금지(右折禁止) > |
고가 도로(高架道路) > |
막차를 타다(終電に乗る) > |
대로(大通り) > |
노상(路上) > |