「移動する」は韓国語で「이동하다」という。
|
![]() |
・ | 버스로 이동하다. |
バスで移動する。 | |
・ | 공항에서 지하철로 이동할 거예요. |
空港から、電車で移動するつもりです。 | |
・ | 양들은 항상 뭉쳐서 이동한다. |
羊はいつもまとまって移動する。 | |
・ | 편하게 이동할 수 있는 교통수단을 골랐습니다. |
楽々と移動できる交通手段を選びました。 | |
・ | 편하게 이동할 수 있는 자전거를 구입했어요. |
楽々と移動できる自転車を購入しました。 | |
・ | 샛길을 이용하면 혼잡을 피해 이동할 수 있습니다. |
抜け道を使うと、混雑を避けて移動できます。 | |
・ | 샛길을 아는 친구 덕분에 편하게 이동할 수 있었어요. |
抜け道を知っている友人のおかげで、楽に移動できました。 | |
・ | 타지역으로 이동하다. |
他地域に移す。 | |
・ | 감염증 대책의 영향으로, 대면에서 비대면형으로 이동하고 있습니다. |
感染防止対策の影響で、対面から非対面型へシフトしています。 | |
・ | 종일 버스를 타고 이동했습니다. |
終日バスに乗って移動しました。 | |
・ | 겨울이 되면 청둥오리는 남쪽의 따뜻한 지역으로 이동한다. |
冬になると、マガモは南の温暖な地域へ移動する。 | |
・ | 생존 본능에 따라 안전한 곳으로 이동했다. |
生存本能に従って、安全な場所へ移動した。 | |
・ | 증거물을 보관 장소로 이동하고 있습니다. |
証拠物を保管場所に移動しています。 | |
・ | 앞줄로 이동하니 시야가 훨씬 좋아졌습니다. |
前列に移動したら、視界がすごく良くなりました。 | |
・ | 뒷줄 자리가 비어 있으니, 이동해도 될까요? |
後列の席が空いているので、移動してもいいですか? | |
・ | 뒷줄 자리로 이동했습니다. |
後列の席に移動しました。 | |
・ | 플라밍고는 떼를 지어 이동하는 경우가 많아요. |
フラミンゴは群れで移動することが多いです。 | |
머무르다(とどまる) > |
선동하다(煽る) > |
소진하다(尽かす) > |
통과되다(通過される) > |
실족하다(滑落する) > |
부둥켜안다(抱き締める) > |
감격되다(感激される) > |
진급되다(進級する) > |
착각하다(勘違いする) > |
가정하다(仮定する) > |
행사하다(行使する) > |
거닐다(ぶらつく) > |
제보하다(情報を提供する) > |
대하다(接する) > |
쫓아내다(追い出す) > |
떨어지다(離れる) > |
매듭짓다(締めくくる) > |
행해지다(行われる) > |
어찌하다(どうする) > |
발효되다(発効される) > |
시사되다(示唆する) > |
개편하다(改組する) > |
스포하다(ネタバレする) > |
일관되다(一貫する) > |
횡행하다(横行する) > |
씹어먹다(噛んで食べる) > |
재연되다(再燃する) > |
수주하다(受注する) > |
기획하다(企画する) > |
건성건성하다(いい加減にする) > |