「移動する」は韓国語で「이동하다」という。
|
![]() |
・ | 버스로 이동하다. |
バスで移動する。 | |
・ | 공항에서 지하철로 이동할 거예요. |
空港から、電車で移動するつもりです。 | |
・ | 양들은 항상 뭉쳐서 이동한다. |
羊はいつもまとまって移動する。 | |
・ | 편하게 이동할 수 있는 교통수단을 골랐습니다. |
楽々と移動できる交通手段を選びました。 | |
・ | 편하게 이동할 수 있는 자전거를 구입했어요. |
楽々と移動できる自転車を購入しました。 | |
・ | 샛길을 이용하면 혼잡을 피해 이동할 수 있습니다. |
抜け道を使うと、混雑を避けて移動できます。 | |
・ | 샛길을 아는 친구 덕분에 편하게 이동할 수 있었어요. |
抜け道を知っている友人のおかげで、楽に移動できました。 | |
・ | 유명 연예인도 전용기를 타고 이동해요. |
有名な芸能人も専用機で移動します。 | |
・ | 경제의 주축은 제조업에서 서비스업으로 이동하고 있습니다. |
経済の主軸は、製造業からサービス業へと移行しています。 | |
・ | 물체의 동경이 클수록 멀리 이동합니다. |
物体の動徑が大きいほど、遠くまで移動します。 | |
・ | 해치백 차는 연비도 좋고 이동하기 편해요. |
ハッチバック車は燃費も良いし、移動が楽です。 | |
・ | 견인포는 전차와 달리 차량에 의해 끌려 이동합니다. |
牽引砲は、戦車とは異なり、車両に引かれて移動します。 | |
・ | 견인포는 무거운 포신을 가지고 있으며 다른 차량에 의해 끌려 이동합니다. |
牽引砲は重い砲身を持ち、別の車両に引かれて移動します。 | |
・ | 타지역으로 이동하다. |
他地域に移す。 | |
・ | 감염증 대책의 영향으로, 대면에서 비대면형으로 이동하고 있습니다. |
感染防止対策の影響で、対面から非対面型へシフトしています。 | |
・ | 종일 버스를 타고 이동했습니다. |
終日バスに乗って移動しました。 | |
・ | 겨울이 되면 청둥오리는 남쪽의 따뜻한 지역으로 이동한다. |
冬になると、マガモは南の温暖な地域へ移動する。 | |
판단되다(判断される) > |
눈치채다(気付く) > |
뱉어 내다(吐き出す) > |
유기하다(遺棄する) > |
빨다(舐める) > |
인정받다(認められる) > |
현금화하다(現金化する) > |
희망하다(希望する) > |
상징하다(象徴する) > |
심해지다(ひどくなる) > |
올려다보다(見上げる) > |
절약하다(節約する) > |
파멸되다(破滅される) > |
누설하다(漏らす) > |
멸망하다(滅亡する) > |
조회하다(照会する) > |
절명하다(絶命する) > |
전염되다(伝染される) > |
각인되다(刻印される) > |
시승하다(試乗する) > |
집어삼키다(食い下す) > |
결착하다(決着する) > |
비하하다(卑下する) > |
순환하다(循環する) > |
유발하다(誘発する) > |
보이다(見える) > |
대표하다(代表する) > |
차다(いっぱいになる) > |
거르다(濾す) > |
효도하다(親孝行する) > |