「踏襲する」は韓国語で「답습하다」という。
|
・ | 지난 정부의 잘못된 정책을 그대로 답습하고 있다 |
前政権の誤った政策をそのまま踏襲している。 | |
・ | 그는 전임자의 방식을 답습하려고는 하지 않았다. |
彼は前任者のやり方を踏襲しようとはしなかった。 | |
・ | 벼 베기의 계절에는 금빛 벼 이삭이 바람에 흔들려 아름답습니다. |
稲刈りの季節には、金色の稲穂が風に揺れて美しいです。 | |
・ | 달맞이 풍경은 마치 그림처럼 아름답습니다. |
月見の風景は、まるで絵画のように美しいです。 | |
・ | 수면에 비치는 풍경이 아름답습니다. |
水面に映る景色が美しいです。 | |
・ | 갯벌의 풍경은 매우 아름답습니다. |
干潟の風景は、とても美しいです。 | |
・ | 동기가 순수해야 그 결과도 아름답습니다. |
動機が純粋でこそその結果も美しいです。 | |
・ | 오리의 날아오르는 모습은 아름답습니다. |
カモの飛び立つ姿は美しいです。 | |
・ | 과일칼로 자른 과일은 보기에도 아름답습니다. |
果物ナイフでカットしたフルーツは、見た目も美しいです。 | |
・ | 뭉게구름이 맑은 하늘에 비쳐 매우 아름답습니다. |
綿雲が晴れた空に映えて、とても美しいです。 | |
・ | 평야의 노을은 특히 아름답습니다. |
平野での夕焼けは、特に美しいです。 | |
・ | 목련 꽃잎이 지는 모습이 아름답습니다. |
モクレンの花びらが散る様子が美しいです。 | |
젊어지다(若返る) > |
추어올리다(おだてる) > |
하시다(なさる) > |
편재하다(偏在する) > |
일으키다(起こす) > |
적응되다(適応される) > |
나빠지다(悪くなる) > |
강행되다(強行される) > |
표현하다(表現する) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
두려워하다(恐れる) > |
조작되다(ねつ造される) > |
힘내다(元気を出す) > |
발족하다(発足する) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
다가가다(近づく) > |
충동하다(そそのかす) > |
치대다(当ててこする) > |
거리끼다(はばかる) > |
쫑긋거리다(耳をぴくぴくさせる) > |
직송하다(直送する) > |
취사선택하다(取捨選択) > |
쳐들어가다(攻め込む) > |
고용되다(雇用される) > |
복구되다(復旧する) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
이어받다(受け継ぐ) > |
알아주다(認める) > |
하늘하늘하다(ゆらゆらする) > |
혼용하다(混用する) > |