「凝縮する」は韓国語で「응축하다」という。
|
![]() |
・ | 당근은 껍질에 영양이 응축해 있다. |
人参は皮に栄養が凝縮している。 | |
・ | 말은 응축할수록 강해진다. |
言葉は凝縮するほど、強くなる | |
・ | 명란젓의 감칠맛이 응축된 국입니다. |
明太子の旨みが凝縮されたお吸い物です。 | |
・ | 곰탕은 소고기의 감칠맛이 응축된 국물입니다. |
コムタンは牛肉の旨味が凝縮されたスープです。 | |
・ | 곰탕은 소고기의 감칠맛이 응축된 요리입니다. |
コムタンは牛肉の旨味が凝縮された料理です。 | |
・ | 서두에는 저자의 생각이 응축되어 있습니다. |
前書きには、著者の思いが凝縮されています。 | |
・ | 응축된 철학이 그 저서에 담겨 있다. |
凝縮された哲学がその著書に盛り込まれている。 | |
・ | 응축된 성분이 이 크림의 효과를 높이고 있다. |
凝縮された成分がこのクリームの効果を高めている。 | |
・ | 이 예술 작품에는 많은 감정이 응축되어 있다. |
このアート作品には多くの感情が凝縮されている。 | |
・ | 이 다큐멘터리는 사건의 핵심이 응축되어 있다. |
このドキュメンタリーは事件の核心が凝縮されている。 | |
・ | 이 프레젠테이션은 정보가 응축되어 있어 알기 쉽다. |
このプレゼンテーションは情報が凝縮されていて分かりやすい。 | |
・ | 그녀의 노랫소리에는 감정이 응축되었다. |
彼女の歌声には感情が凝縮された。 | |
작성하다(作成する) > |
갖춰지다(整う) > |
구속하다(拘束する) > |
짜르다(解雇する) > |
폄훼하다(蔑視して中傷する) > |
개전하다(開戦する) > |
들이켜다(飲み干す) > |
삼가다(慎む) > |
처치하다(始末する) > |
집어주세요(取ってください) > |
섞이다(混じる) > |
고사하다(断る) > |
전염되다(伝染される) > |
종합하다(総合する) > |
맺히다(宿る) > |
버릇하다(~しつける) > |
수고하다(苦労する) > |
탈출하다(脱出する) > |
순례하다(巡礼する) > |
단명하다(早死にする) > |
동요되다(動揺する) > |
퇴보하다(退歩する) > |
삭제되다(削除される) > |
관람하다(観覧する) > |
심취하다(心酔する) > |
훈제하다(薫製する) > |
정렬하다(整列する) > |
구경하다(見物する) > |
부패하다(腐敗する) > |
압수하다(押収する) > |