「凝縮する」は韓国語で「응축하다」という。
|
![]() |
・ | 당근은 껍질에 영양이 응축해 있다. |
人参は皮に栄養が凝縮している。 | |
・ | 말은 응축할수록 강해진다. |
言葉は凝縮するほど、強くなる | |
・ | 명란젓의 감칠맛이 응축된 국입니다. |
明太子の旨みが凝縮されたお吸い物です。 | |
・ | 곰탕은 소고기의 감칠맛이 응축된 국물입니다. |
コムタンは牛肉の旨味が凝縮されたスープです。 | |
・ | 곰탕은 소고기의 감칠맛이 응축된 요리입니다. |
コムタンは牛肉の旨味が凝縮された料理です。 | |
・ | 서두에는 저자의 생각이 응축되어 있습니다. |
前書きには、著者の思いが凝縮されています。 | |
・ | 응축된 철학이 그 저서에 담겨 있다. |
凝縮された哲学がその著書に盛り込まれている。 | |
・ | 응축된 성분이 이 크림의 효과를 높이고 있다. |
凝縮された成分がこのクリームの効果を高めている。 | |
・ | 이 예술 작품에는 많은 감정이 응축되어 있다. |
このアート作品には多くの感情が凝縮されている。 | |
・ | 이 다큐멘터리는 사건의 핵심이 응축되어 있다. |
このドキュメンタリーは事件の核心が凝縮されている。 | |
・ | 이 프레젠테이션은 정보가 응축되어 있어 알기 쉽다. |
このプレゼンテーションは情報が凝縮されていて分かりやすい。 | |
・ | 그녀의 노랫소리에는 감정이 응축되었다. |
彼女の歌声には感情が凝縮された。 | |
오만방자하다(高慢ちきだ) > |
격추되다(撃墜される) > |
감시되다(監視される) > |
열거하다(列挙する) > |
발발하다(勃発する) > |
간과되다(看過される) > |
분노하다(憤る) > |
수행하다(遂行する) > |
보안하다(保安する) > |
바꿔 주다(代えてあげる) > |
기인하다(起因する) > |
헐떡이다(あえぐ) > |
복권하다(復権する) > |
왁자지껄하다(賑やかだ) > |
꺽다(負かす) > |
봉하다(封ずる) > |
후회하다(後悔する) > |
발령되다(発令される) > |
약탈하다(略奪する) > |
고립되다(孤立する) > |
덮치다(襲う) > |
세습되다(世襲される) > |
머무적거리다(ためらう) > |
신고하다(通報する) > |
가정되다(仮定される) > |
즈음하다(際する) > |
가시다(行かれる) > |
지나다(過ぎる) > |
씻기다(洗われる) > |
수긍되다(納得される) > |