「いらっしゃる」は韓国語で「오시다」という。
|
![]() |
・ | 어서 오십시요. |
いらっしゃいませ。 | |
・ | 다음에 또 오세요. |
またいらしてくださいね。 | |
・ | 오시느라고 수고 많으셨겠어요. |
いらっしゃるのに大変だったでしょう。 | |
・ | 언제 오실 건가요? |
何時来れれますか? | |
・ | 어머니가 새참으로 수박을 챙겨 오셨다. |
母が農作業の合間の軽食としてスイカを持ってきた。 | |
・ | 오시는 길이 편리해서 많은 사람들이 방문합니다. |
アクセスが良いため、多くの人が訪れます。 | |
・ | 행사 장소로 오시는 길 정보가 게재되어 있습니다. |
イベント会場へのアクセス情報が掲載されています。 | |
・ | 오시는 길은 웹사이트에서 확인해주세요. |
アクセス方法をウェブサイトで確認してください。 | |
・ | 그분이 곧 오실 예정입니다. |
その方がもうすぐお越しになる予定です。 | |
・ | 그분이 오시는 것을 기대하고 있습니다. |
その方が来るのを楽しみにしています。 | |
・ | 한국에 다시 오실 건가요? |
韓国にまた来られるおつもりなんですか? | |
・ | 한차례 시끌벅적했지만, 선생님이 오시자 조용해졌다. |
ひとしきりガヤガヤしていたが、先生が来ると静かになった。 | |
・ | 참관 수업에 학부모들이 많이 오셨어요. |
参観授業で保護者がたくさん来ました。 | |
・ | 오늘은 형부가 집에 오실 예정입니다. |
今日はお義兄さんが家に来てくれる予定です。 | |
잔류하다(残留する) > |
뛰쳐나가다(飛び出す) > |
벙찌다(呆然とする) > |
가꾸다(栽培する) > |
내딛다(踏み出す) > |
도산하다(倒産する) > |
상속되다(相続される) > |
희망하다(希望する) > |
흘러내리다(流れ落ちる) > |
구명되다(究明される) > |
반기다(喜ぶ) > |
되어주다(なってやる) > |
아연실색하다(唖然とする) > |
유실하다(遺失する) > |
거르다(抜かす) > |
두절되다(途絶える) > |
합치하다(合致する) > |
살리다(生かす) > |
깨우다(起こす) > |
게워내다(吐き出す) > |
발생하다(発生する) > |
탈락하다(脱落する) > |
되씹다(噛みしめる) > |
정비되다(整備される) > |
올나가다(ストッキングが伝線する) > |
굶주리다(飢える) > |
편애하다(えこひいきする) > |
권장되다(推奨される) > |
환영하다(歓迎する) > |
칭얼거리다(ぐずる) > |