「歓迎する」は韓国語で「환영하다」という。
|
・ | 이렇게 환영해 주셔서 감사합니다. |
こんなに歓迎してくださり、ありがとうございます。 | |
・ | 한국에 오신 것을 환영합니다. |
ようこそ 韓国へ! | |
・ | 환영합니다. 만나서 반갑습니다. |
ようこそ、お会いできて嬉しいです。 | |
・ | 이 행사는 일반인은 참가할 수 없지만, 업무 관계자는 누구나 환영합니다. |
このイベントは一般の人は参加できませんが、仕事関係者は誰でも歓迎です。 | |
・ | 지사님의 방문을 환영합니다. |
知事の訪問を歓迎します。 | |
・ | 애사심이 있는 직원을 환영합니다. |
愛社心のある社員を歓迎いたします。 | |
・ | 신입생 환영식에서 만납시다. |
新入生歓迎の式典でお会いしましょう。 | |
・ | 신입생 환영회에서 기다리고 있겠습니다. |
新入生歓迎会でお待ちしております。 | |
・ | 신입생 여러분 진심으로 환영합니다. |
新入生の皆様、心より歓迎いたします。 | |
・ | 신입생 환영회를 진행합니다. |
新入生の歓迎会を行います。 | |
・ | 사장님은 새로운 아이디어를 환영하고 있어요. |
社長が新しいアイデアを歓迎しています。 | |
・ | 내빈을 환영할 준비가 되어 있다. |
来賓を歓迎する準備が出来ている。 | |
・ | 그는 현지인들에게 환영을 받았다. |
彼は地元の人に歓迎された。 | |
・ | 풍채가 좋은 그는 어디를 가든 환영을 받습니다. |
風采が良い彼は、どこへ行っても歓迎されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
따뜻하게 환영하다(タトゥタゲ ファニョンハダ) | 温かく歓迎する |
낫다(治る) > |
고조되다(高まる) > |
갈아엎다(すき返す) > |
정차하다(停車する) > |
출간하다(出版する) > |
늦어지다(遅れる) > |
테스트하다(テストする) > |
거리끼다(はばかる) > |
진급되다(進級する) > |
분비하다(分泌する) > |
대충하다(いい加減にする) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
어루만지다(撫でる) > |
그을다(くすぶる) > |
진화하다(鎮火する) > |
구조되다(救助される) > |
인양하다(引き上げる) > |
보관하다(預かる) > |
고도화되다(高度になる) > |
쉬엄쉬엄하다(休み休みする) > |
아파하다(痛がる) > |
엮다(編む) > |
정장하다(正装する) > |
긴박하다(緊迫する) > |
격앙되다(激高する) > |
기초하다(基づく) > |
복수하다(復讐する) > |
돋아나다(萌える) > |
덤벙거리다(そそっかしい) > |
약진하다(躍進する) > |