「歓迎する」は韓国語で「환영하다」という。
|
![]() |
・ | 이렇게 환영해 주셔서 감사합니다. |
こんなに歓迎してくださり、ありがとうございます。 | |
・ | 한국에 오신 것을 환영합니다. |
ようこそ 韓国へ! | |
・ | 환영합니다. 만나서 반갑습니다. |
ようこそ、お会いできて嬉しいです。 | |
・ | 이 행사는 일반인은 참가할 수 없지만, 업무 관계자는 누구나 환영합니다. |
このイベントは一般の人は参加できませんが、仕事関係者は誰でも歓迎です。 | |
・ | 이 이벤트에는 누구든지 대환영입니다. |
このイベントには誰でも大歓迎です。 | |
・ | 우리는 새로운 아이디어를 대환영하고 있습니다. |
私たちは新しいアイデアを大歓迎しています。 | |
・ | 어떤 사람이든 대환영입니다! |
どんな人でも大歓迎です! | |
・ | 여러분의 참여를 대환영합니다! |
皆さんの参加を大歓迎します! | |
・ | 와 주셔서 대환영입니다! |
来てくれて大歓迎です! | |
・ | 사랑채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다. |
客間は、訪問客を歓迎するために設けられた部屋です。 | |
・ | 오찬회에서는 새로운 멤버를 환영하는 이벤트도 예정되어 있습니다. |
昼食会で新しいメンバーを歓迎するイベントも予定されています。 | |
・ | 비몽사몽한 상태에서 눈앞의 사람이 환영처럼 보였다. |
夢うつつの状態で目の前の人が幻影のように見えた。 | |
・ | 해외파 선수가 귀국하면 특별한 환영을 받습니다. |
海外組が帰国すると、特別な歓迎を受けます。 | |
・ | 복권 결정은 모든 국민에게 환영받았습니다. |
復権の決定はすべての国民に歓迎されました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
따뜻하게 환영하다(タトゥタゲ ファニョンハダ) | 温かく歓迎する |
미화하다(美化する) > |
틀다(つける) > |
심겨지다(植えられる) > |
들어서다(入る) > |
확정되다(確定される) > |
단결되다(団結する) > |
탐험하다(探検する) > |
뱉어 내다(吐き出す) > |
꼬매다(縫う) > |
익다(煮える) > |
읊다(詠む) > |
퇴적되다(堆積する) > |
침체하다(低迷する) > |
빼다(引く) > |
드르렁거리다(ぐうぐうといびきをかく.. > |
촐랑거리다(軽率に振る舞う) > |
소비하다(消費する) > |
배다(慣れる) > |
일그러지다(歪む) > |
이혼하다(離婚する) > |
푸다(くむ) > |
석패하다(惜敗する) > |
버려두다(放棄する) > |
연합하다(連合する) > |
우러나오다(湧き出る) > |
부각되다(浮き彫りされる) > |
간과하다(見逃す) > |
개발되다(開発される) > |
자빠지다(倒れる) > |
급락하다(急落する) > |