「無駄口をたたく」は韓国語で「군말하다」という。
|
・ | 그는 무서운 아내를 군말 없이 모시고 살아온 공처가다. |
彼は怖い妻を無駄口なく仕え生きて来た恐妻家でもある。 | |
・ | 10년이나 군말 없이 근무했는데 말이야 |
10年も文句言わずに勤めたのにね。 | |
・ | 군말 없이 묵묵히 일을 하고 있다. |
文句も言わず黙々と仕事をしている。 |
전진하다(前進する) > |
견인하다(牽引する) > |
분담하다(分担する) > |
맞닥뜨리다(行き当たる) > |
절이다(漬ける) > |
근접하다(接近している) > |
변호하다(弁護する) > |
작렬하다(炸裂する) > |
퇴장하다(退場する) > |
포옹하다(抱く) > |
과열하다(過熱する) > |
건국하다(建国する) > |
두드리다(叩く) > |
감금되다(監禁される) > |
재우다(寝かす) > |
파괴하다(破壊する) > |
돌진하다(突進する) > |
따라가다(ついていく) > |
꺼려하다(嫌がる) > |
위로하다(慰める) > |
고집하다(固執する) > |
매장되다(埋葬される) > |
반송하다(返送する) > |
스치다(かすめる) > |
붕괴하다(崩壊する) > |
부릅뜨다(目をいからす) > |
재혼하다(再婚する) > |
변모하다(変貌する) > |
과신하다(過信する) > |
콜록거리다(咳き上げる) > |