「罰せられる」は韓国語で「처벌받다」という。
|
![]() |
・ | 정부의 규제를 위반하는 행동은 처벌받을 수 있습니다. |
政府の規制に違反する行動は罰せられます。 | |
・ | 독점금지법을 위반하는 행위는 엄격히 처벌됩니다. |
独占禁止法に違反する行為は厳しく処罰されます。 | |
・ | 그 행위는 불법으로 여겨져 엄하게 처벌됩니다. |
その行為は違法とされ、厳しく処罰されます。 | |
・ | 밀수품을 소지하면 무거운 처벌을 받는다. |
密輸品を所持していると、重い罰を受ける。 | |
・ | 무단으로 출입 금지 구역을 침범하면 처벌을 받는다. |
無断で立ち入り禁止区域を侵すと罰せられる。 | |
・ | 난동을 부리면 즉시 처벌을 받아야 한다. |
乱暴を働いたら、すぐに罰を受けるべきだ。 | |
・ | 공갈미수 죄를 범하면 처벌을 받는다. |
恐喝未遂の罪を犯した場合、罰せられる。 | |
・ | 스팸 메일을 보내는 업체는 법으로 처벌받습니다. |
迷惑メールを送る業者は法律で罰せられます。 | |
・ | 배신자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다. |
裏切者に対しては、厳しい処罰が必要です。 | |
・ | 좌석벨트를 매지 않으면 법적으로 처벌받을 수 있습니다. |
シートベルトを着用しないと、法律で罰せられることがあります。 | |
・ | 규율을 지키지 않으면, 엄격한 처벌이 기다리고 있다. |
規律を守らないと、厳しい処罰が待っている。 | |
・ | 그 악질적인 행위에 대해 솜방망이 처벌이 내려졌다니 납득할 수 없다. |
その悪質な行為に対して、軽い処罰が与えられるなんて納得できない。 | |
・ | 솜방망이 처벌이 계속되는 한 사회는 나아지지 않을 것이다. |
軽い処罰が続く限り、社会は良くならないだろう。 | |
재고하다(考え直す) > |
용해되다(溶解される) > |
산재하다(散在する) > |
배기다(固くて痛む) > |
삼다(見なす) > |
맞아떨어지다(きっちり合う) > |
미쳤다(狂っている) > |
허락하다(許す) > |
물리치다(退ける) > |
조몰락거리다(しきりにいじくる) > |
맞닥뜨리다(行き当たる) > |
잘못하다(悪い) > |
수락하다(受諾する) > |
낙마하다(落馬する) > |
출시하다(発売する) > |
뭐 하다(何をする) > |
중계하다(中継する) > |
지급하다(支給する) > |
통용하다(通用する) > |
접다(やめる) > |
냉동하다(冷凍する) > |
꿰차다(自分のものにする) > |
기억나다(思い出す) > |
저버리다(見捨てる) > |
반환되다(返還される) > |
아끼다(大事にする) > |
덮어씌우다(被せる) > |
연출하다(演出する) > |
특기되다(特記される) > |
저물어가다(暮れゆく) > |