「加速化される」は韓国語で「가속화되다」という。
|
![]() |
・ | 환경 문제에 대한 대처가 강화되어 재생에너지 채용이 가속화되고 있습니다. |
環境問題への取り組みが強化され、再生エネルギーの採用が加速化されています。 | |
・ | 세계적인 경쟁이 심화되고 기업의 글로벌화가 가속화되고 있습니다. |
世界的な競争が激化し、企業のグローバル化が加速化されています。 | |
・ | 시장 수요가 증가하면서 신제품 개발이 가속화되고 있습니다. |
市場の需要が増加し、新製品の開発が加速化されています。 | |
・ | 인공지능의 도입으로 업무의 자동화가 가속화되고 있습니다. |
人工知能の導入により、業務の自動化が加速化されています。 | |
・ | 글로벌 위기에 대한 대책이 급선무가 되면서 국제 협력이 가속화되고 있습니다. |
グローバルな危機に対する対策が急務となり、国際協力が加速化されています。 | |
・ | 모빌리티 분야에서의 기술 혁신이 진행되면서 자율주행차 보급이 가속화되고 있습니다. |
モビリティの分野での技術革新が進み、自動運転車の普及が加速化されています。 | |
・ | 교육의 디지털화가 진행되면서 온라인 학습이 가속화되고 있습니다. |
教育のデジタル化が進行し、オンライン学習が加速化されています。 | |
・ | 새로운 기술이 도입된 후, 개발이 가속화되어 속도가 붙었다. |
新しい技術が導入されてから、開発が加速し、拍車がかかった。 | |
・ | 타지역과의 협력으로 우리의 지역 발전이 가속화되고 있습니다. |
他地域との協力によって、私たちの地域の発展が加速しています。 | |
・ | 코로나19 장기화는 종로2가 상권 몰락을 가속화했다. |
コロナ禍の長期化は鐘路2街商圏の没落を加速させた。 | |
・ | 뉴노멀 시대에는 디지털화가 더욱 가속화될 것입니다. |
ニューノーマルの時代には、デジタル化がさらに加速するでしょう。 | |
・ | 불황으로 인해 대기업의 구조조정이 점점 가속화되고 있다. |
不況による大手企業のリストラがますます加速化されている。 | |
・ | 증액된 만큼 연구개발을 가속화합니다. |
増額された分で研究開発を加速させます。 | |
・ | 빙하의 융해가 지구 온난화의 영향으로 가속화되고 있습니다. |
氷河の融解が地球温暖化の影響で加速しています。 | |
・ | 이 제휴는 기술 혁신을 가속화시킵니다. |
この提携は技術革新を加速させます。 | |
・ | 금괴가 채굴되자 지역 개발이 가속화되었습니다. |
金塊が採掘されると、地域の開発が加速しました。 | |
・ | 기술의 진화에 따라 기업은 외압을 느끼고 디지털화와 혁신을 가속화할 수 있습니다. |
技術の進化によって、企業は外圧を感じてデジタル化やイノベーションを加速することがあります。 | |
살해하다(殺害する) > |
근거하다(基づく) > |
통틀다(ひっくるめる) > |
편제되다(編制される) > |
한잔하다(一杯やる) > |
부결하다(否決する) > |
생략되다(省略される) > |
도산하다(倒産する) > |
긁다(掻く) > |
폄훼하다(貶める) > |
들어앉다(閉じこもる) > |
동(이) 나다(品切りになる) > |
뉘엿거리다(日がだんだん沈みかける) > |
각인하다(刻印する) > |
낭비하다(浪費する) > |
꿰메다(縫う) > |
전멸되다(全滅される) > |
유발되다(誘発される) > |
원통하다(くやしい) > |
논쟁하다(論争する) > |
스캔하다(スキャンする) > |
뒤풀이하다(打ち上げをする) > |
증액되다(増額される) > |
허용하다(許容する) > |
스포하다(ネタバレする) > |
진입하다(進入する) > |
뒤집어쓰다(すっぽりとかぶる) > |
방사하다(放射する) > |
매수되다(買収される) > |
아등바등하다(言い張ったり意地を張る.. > |