「与えられる」は韓国語で「주어지다」という。
|
![]() |
・ | 과제가 주어지다. |
課題が与えられる。 | |
・ | 주어진 시간 안에 일을 모두 끝냅시다. |
与えられた時間内に仕事を全部終わらせましょう。 | |
・ | 삶은 주어진 것이지만 인생은 만들어가는 것입니다. |
生は与えられるものだが人生は作っていくものです。 | |
・ | 국적과 연령에 관계없이 대한민국에 거주하는 자에 한하여 신청 자격이 주어진다. |
国籍や年齢に関係なく、韓国に居住する者に限り、申請資格が与えられる。 | |
・ | 아이를 출산하면 엄마에게 의무 출산휴가가 주어진다. |
子供を出産すると、ママには義務出産休暇が与えられる。 | |
・ | 욕심을 내지 않고 주어진 범위 내에서 최선을 다합시다. |
欲を出さずに、与えられた範囲で最善を尽くしましょう。 | |
・ | 가족 안에서 장손에게 주어지는 특별한 권리가 있어요. |
家族の中で嫡孫に与えられる特別な権利があります。 | |
・ | 남녀를 불문하고 기회는 평등하게 주어져야 해요. |
男女を問わず、チャンスは平等に与えられるべきだ。 | |
・ | 1위를 차지한 선수에게 상금이 주어진다. |
一位を獲得した選手に賞金が与えられる。 | |
・ | 자신에게 주어진 임무를 책임감 있게 수행하는 프로다운 모습을 보여줬다. |
自分たちに与えられた任務を責任感を持って遂行するプロらしい姿を見せてくれた。 | |
・ | 롤드컵 우승팀에게는 큰 상금이 주어져요. |
ロールドカップの優勝チームには大きな賞金が与えられます。 | |
・ | 악플을 쓰는 사람들에게는 법적인 처벌이 주어져야 한다. |
悪質コメントを書く人たちには法律的な処罰が課せられるべきだ。 | |
・ | 주어진 일은 끝까지 해낸다. |
与えられた物事は最後までやり遂げる。 | |
・ | 차근차근 주어진 길을 밟아갔습니다. |
一歩一歩確実に与えられた道を歩んできました。 | |
・ | 입상하는 선수에게는 호화로운 상품이 주어졌습니다. |
入賞する選手には、豪華な賞品が贈られました。 | |
떼다(剥がす) > |
제쳐 놓다(後回しにする) > |
건너다(渡る) > |
갸웃거리다(しきりに首をかしげる) > |
인쇄하다(印刷する) > |
충언하다(忠告する) > |
쥐다(握る) > |
음모하다(悪巧みする) > |
-기(가) 십상이다(がちだ) > |
규명하다(糾明する) > |
찌다(蒸す) > |
답장하다(返事する) > |
불러세우다(呼び止める) > |
회상하다(回想する) > |
연명하다(延命する) > |
벌어지다(広がる) > |
울컥하다(むかっとする) > |
절삭하다(切削する) > |
거두다(収める) > |
부풀다(膨らむ) > |
산란해지다(気が散る) > |
솟다(湧く) > |
그릇되다(間違う) > |
분포하다(分布する) > |
돕다(助ける) > |
부담되다(負担される) > |
떠보다(腹を探る) > |
전직하다(転職する) > |
빨다(洗う) > |
무너뜨리다(崩す) > |