「有名になる」は韓国語で「유명해지다」という。
|
・ | 이 친구는 유명해져서 요즘은 만나기 어려워요. |
彼は有名になってしまい最近はなかなか会えないんです。 | |
・ | 이 음식점은 입소문으로 유명해졌다. |
この食べ物は口コミで有名になった。 | |
・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
・ | 그 디자인으로 그녀는 일약 유명해졌다. |
そのデザインで彼女は一躍有名になった。 | |
・ | 신작 영화로 그녀는 일약 유명해졌다. |
新作映画で彼女は一躍有名になった。 | |
・ | 일약 유명해졌다. |
一躍有名になった。 | |
・ | 자작극 스토리로 일약 유명해졌다. |
自作自演のストーリーで一躍有名になった。 | |
・ | 금괴가 발견된 곳은 광산으로 유명해졌습니다. |
金塊が見つかった場所は鉱山として有名になりました。 | |
・ | 내가 좋아했던 배우인데 많이 유명해졌구나. |
好きだった俳優なんだけど、ずいぶん有名になったわね。 | |
・ | 여기가 '강남스타일' 노래로 유명해진 강남입니다. |
ここが「カンナムスタイル」歌で有名になった江南です。 | |
・ | 강남은 싸이의 강남스타일로 세계적으로 유명해졌습니다. |
江南(カンナム)はサイの江南スタイルで世界的に有名になりました。 | |
동화되다(同化する) > |
오그라지다(縮こまる) > |
희끗희끗하다(白いものが混じっている.. > |
분주하다(慌ただしい) > |
토하다(吐く) > |
엄단하다(厳しく処罰する) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
홍보되다(広報される) > |
유포하다(流布する) > |
맡다(引き受ける) > |
발급하다(発給する) > |
증진되다(増進される) > |
잡다(窮地に追い込む) > |
입국하다(入国する) > |
주저되다(躊躇される) > |
슬퍼하다(悲しむ) > |
덜다(減らす) > |
불끈하다(かっとなる) > |
증식하다(増殖する) > |
뒤적거리다(しきりに探す) > |
휘갈기다(振り回して殴る) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
충분하다(十分だ) > |
채다(気が付く) > |
적재하다(積載する) > |
포위되다(囲まれる) > |
사취하다(だまし取る) > |
드리워지다(かかる) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
하소연하다(泣きつく) > |