「有名になる」は韓国語で「유명해지다」という。
|
![]() |
・ | 이 친구는 유명해져서 요즘은 만나기 어려워요. |
彼は有名になってしまい最近はなかなか会えないんです。 | |
・ | SNS에 올린 게시물이 매스컴을 타서 일약 유명해졌다. |
SNSでの投稿がメディアで取り上げられ、一躍有名になった。 | |
・ | 데뷔 후 그는 빠르게 유명해졌어요. |
デビュー後、彼はすぐに有名になりました。 | |
・ | 그녀는 팝페라 가수로서 세계적으로 유명해졌다. |
彼女はポップオペラ歌手として世界的に有名になった。 | |
・ | 요즘 그 선생님은 일타강사로 유명해졌어요. |
最近、その先生は一流の講師として有名になりました。 | |
・ | 그는 좋아하는 애니메이션으로 유명해졌고, 이제는 성공한 덕후입니다. |
彼は好きなアニメで有名になり、今では成功したオタクだ。 | |
・ | 이 작가는 엄지 소설로 유명해졌어요. |
この作家は親指小説で有名になりました。 | |
・ | 이 음식점은 입소문으로 유명해졌다. |
この食べ物は口コミで有名になった。 | |
・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
・ | 그 디자인으로 그녀는 일약 유명해졌다. |
そのデザインで彼女は一躍有名になった。 | |
・ | 신작 영화로 그녀는 일약 유명해졌다. |
新作映画で彼女は一躍有名になった。 | |
집결되다(集結される) > |
돌려받다(返してもらう) > |
잡수다(召し上がる) > |
불러오다(引き寄せる) > |
곧이듣다(真に受ける) > |
진보하다(進歩する) > |
흔들리다(揺れる) > |
팔랑거리다(ひらひらなびく) > |
실추되다(失墜する) > |
정하다(決める) > |
들이대다(突きつける) > |
잦아들다(静まる) > |
왔다 갔다 하다(行ったり来たりする.. > |
얻다(得る) > |
맺다(結ぶ) > |
요격하다(迎え撃つ) > |
주유되다(注油される) > |
짐작하다(推し量る) > |
바람맞다(すっぽかされる) > |
회생하다(再生する) > |
미진하다(至らない) > |
완수하다(果たす) > |
활개치다(大手を振る) > |
호환되다(互換がきく) > |
절명하다(絶命する) > |
입어 보다(着てみる) > |
근무하다(勤務する) > |
매매하다(売買する) > |
이양하다(移讓する) > |
상반되다(相反する) > |