「一流の人気講師」は韓国語で「일타강사」という。
|
||
일타강사の意味 일타강사は、「1등 스타 강사(1位スター講師)」の縮約です。「일타」は「一発で成功した」「一撃必殺」の意味があり、「강사」は「講師、教師」を意味します。この言葉は、「一発で結果を出す優れた講師」や「非常に実力のある教育者」といった意味で使われます。特に、学生に人気があり、結果を出す能力が高い教師を指す言葉です。日本語では「一流の講師」や「実力派教師」などの意味に相当します。 |
![]() |
「一流の人気講師」は韓国語で「일타강사」という。
|
||
일타강사の意味 일타강사は、「1등 스타 강사(1位スター講師)」の縮約です。「일타」は「一発で成功した」「一撃必殺」の意味があり、「강사」は「講師、教師」を意味します。この言葉は、「一発で結果を出す優れた講師」や「非常に実力のある教育者」といった意味で使われます。特に、学生に人気があり、結果を出す能力が高い教師を指す言葉です。日本語では「一流の講師」や「実力派教師」などの意味に相当します。 |
・ | 일타강사가 되면 수십억을 벌 수 있다고 합니다. |
スター講師になると、数十億ウォン の年収を稼げるらいしいです。 | |
・ | 많은 학원은 1타강사를 어필하고 있다. |
多くの予備校は、スター講師陣をアピールしている。 | |
・ | 그 학원은 일타강사가 수업을 맡고 있어서 인기 많아요. |
その学習塾は実力派講師が授業を担当していて、人気があります。 | |
・ | 요즘 그 선생님은 일타강사로 유명해졌어요. |
最近、その先生は一流の講師として有名になりました。 | |
・ | 일타강사는 항상 학생들에게 높은 평가를 받는다. |
実力派教師はいつも生徒たちから高い評価を受ける。 | |
・ | 일타강사로서의 경력을 쌓기 위해 많은 노력을 했어요. |
実力派講師としての経験を積むために多くの努力をしました。 | |
・ | 그 일타강사는 수험생들에게 인생을 바꾸는 수업을 한다. |
その実力派講師は受験生に人生を変える授業を行っている。 | |
・ | 일타강사가 되어야 성공할 수 있다고 생각한다. |
一流の講師にならないと成功できないと思う。 | |
・ | 일타강사들이 진행하는 온라인 강의는 매우 인기가 많다. |
実力派講師が進行するオンライン講義は非常に人気がある。 | |
・ | 그 사람은 이제 일타강사로서 각광받고 있다. |
その人は今、一流の講師として注目されている。 | |
・ | 일타강사는 단순히 지식을 전달하는 것이 아니라, 학생들에게 동기 부여도 한다. |
実力派講師はただ知識を伝えるだけでなく、生徒たちにモチベーションも与える。 | |
・ | 일타강사가 되어 많은 학생들에게 도움을 주고 싶다. |
実力派講師になって多くの生徒に助けを与えたい。 |
닭살녀(鳥肌女) > |
화떡녀(厚化粧の女) > |
인생짤(最高の写真映え) > |
정주행(一気見) > |
오덕후(オタク) > |
반수생(仮面浪人) > |
케미(恋愛感情の芽生え) > |
히피족(ヒッピー族) > |
카공족(カフェで勉強する人たち) > |
진상 고객(モンスター顧客) > |
쩍벌남(大股開きの男) > |
현타(鬱々とした気分) > |
츤데레(ツンデレ) > |
회의주의자(会議主義者) > |
오덕녀(オタク女) > |
힙하다(めっちゃおしゃれだ) > |
자뻑(ナルシズム) > |
N분의 1(割り勘) > |
하우스푸어(ハウスプア) > |
날방(楽な放送番組) > |
엄지척(親指を上げて褒めること) > |
갤러리맨(ギャラリーマン) > |
패완얼(ファッションの完成は顔) > |
포모남(諦めない男) > |
해외직구(海外通販購入) > |
엄친딸(お母さんの友達の娘) > |
간지녀(イイ感じの女) > |
아싸(群れにうまく溶け込めない人) > |
주린이(株式初心者) > |
올킬(席巻) > |