「比例する」は韓国語で「비례하다」という。
|
![]() |
・ | 가격은 수요에 비례한다. |
価格は需要に比例する。 | |
・ | 주택 수요는 인구에 비례한다. |
住宅需要は人口に比例する。 | |
・ | 공급은 수요에 비례한다. |
供給は需要に比例する。 | |
・ | 각자의 임금은 일한 만큼 비례한다. |
各人の給料は働いた分に比例する。 | |
・ | 키가 자라면 비례해서 체중이 늘어요. |
背が伸びると、比例して体重が増えます。 | |
・ | 운수업의 수요는 경제 성장에 비례하여 증가하는 것이 일반적입니다. |
運輸業の需要は、経済の成長に比例して増加することが一般的です。 | |
・ | 중력은 물체의 질량에 비례한다. |
重力は物体の質量に比例する。 | |
・ | 부레의 용량은 물고기의 몸 크기에 비례합니다. |
浮き袋の容量は魚の体サイズに比例します。 | |
・ | 체중과 심박수는 반비례한다. |
体重と心拍数は反比例する。 | |
・ | 진자의 운동 주기는 무게에 관계없이 끈의 길이에 비례한다. |
振り子の運動の周期は重りの重さに関係なく、ひもの長さに比例する。 | |
・ | 노력과 결과는 정비례한다. |
努力と結果は正比例する。 | |
・ | 정비례의 반대는 무엇입니까? |
正比例の反対は何ですか? | |
・ | A는 B와 정비례한다. |
AはBと正比例する。 | |
・ | 속력은 시간과 반비례한다. |
速力は時間と反比例になる。 | |
・ | 항온에서는 기체의 부피는 압력에 반비례하여 변화한다. |
恒温では気体の体積は圧力に反比例して変化する。 | |
끝내다(終える) > |
향하다(向かう) > |
양립하다(両立する) > |
끌어당기다(引き付ける) > |
때려 치다(投げ出す) > |
곯아떨어지다(眠りこける) > |
이행하다(移行する) > |
생각되다(考えられる) > |
꼬르륵거리다(ぐうぐうなる) > |
물러서다(退く) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
정진하다(精進する) > |
차출되다(差し出される) > |
쳐부수다(打ち破る) > |
덧입히다(重ねる) > |
추천되다(推薦される) > |
집어던지다(放り投げる) > |
내보내다(送り出す) > |
고생하다(苦労する) > |
비약되다(飛躍される) > |
점거하다(占拠する) > |
필기하다(筆記する) > |
보이다(見せる) > |
묵히다(寝かす) > |
노리다(狙う) > |
파악되다(把握される) > |
바꾸다(代える) > |
적재하다(積載する) > |
겁먹다(怖がる) > |
강조되다(強調される) > |