「比例する」は韓国語で「비례하다」という。
|
![]() |
・ | 가격은 수요에 비례한다. |
価格は需要に比例する。 | |
・ | 주택 수요는 인구에 비례한다. |
住宅需要は人口に比例する。 | |
・ | 공급은 수요에 비례한다. |
供給は需要に比例する。 | |
・ | 각자의 임금은 일한 만큼 비례한다. |
各人の給料は働いた分に比例する。 | |
・ | 키가 자라면 비례해서 체중이 늘어요. |
背が伸びると、比例して体重が増えます。 | |
・ | 운수업의 수요는 경제 성장에 비례하여 증가하는 것이 일반적입니다. |
運輸業の需要は、経済の成長に比例して増加することが一般的です。 | |
・ | 중력은 물체의 질량에 비례한다. |
重力は物体の質量に比例する。 | |
・ | 부레의 용량은 물고기의 몸 크기에 비례합니다. |
浮き袋の容量は魚の体サイズに比例します。 | |
・ | 체중과 심박수는 반비례한다. |
体重と心拍数は反比例する。 | |
・ | 진자의 운동 주기는 무게에 관계없이 끈의 길이에 비례한다. |
振り子の運動の周期は重りの重さに関係なく、ひもの長さに比例する。 | |
・ | 노력과 결과는 정비례한다. |
努力と結果は正比例する。 | |
・ | 정비례의 반대는 무엇입니까? |
正比例の反対は何ですか? | |
・ | A는 B와 정비례한다. |
AはBと正比例する。 | |
・ | 속력은 시간과 반비례한다. |
速力は時間と反比例になる。 | |
・ | 항온에서는 기체의 부피는 압력에 반비례하여 변화한다. |
恒温では気体の体積は圧力に反比例して変化する。 | |
전력투구하다(全力投球する) > |
교미하다(交尾する) > |
엄선하다(厳選する) > |
격리하다(隔離する) > |
완쾌되다(全快する) > |
뛰어가다(走る) > |
줄잡다(少なく見積もる) > |
구성하다(構成する) > |
사사하다(師事する) > |
흉보다(陰口を言う) > |
붙잡다(掴む) > |
아로새기다(美しく彫り付ける) > |
폭로되다(暴かれる) > |
관찰되다(観察される) > |
주최하다(主催する) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |
투매하다(投売りする) > |
화내다(怒る) > |
불러세우다(呼び止める) > |
눌러쓰다(深々とかぶる) > |
독촉되다(督促される) > |
말조심하다(言葉遣いに気をつける) > |
추궁하다(追及する) > |
캐다(掘る) > |
자리매김되다(位置づけられる) > |
생방송하다(生放送する) > |
부착하다(付着する) > |
소집하다(招集する) > |
반출하다(持ち出す) > |
교감하다(交感する) > |