「振り子(ふりこ)」は韓国語で「진자」という。
|
![]() |
・ | 진자가 흔들리고 있다. |
振り子が揺れている。 | |
・ | 진자처럼 흔들리다. |
振り子のように揺れる。 | |
・ | 진자는 매우 규칙적으로 흔들린다. |
振り子は非常に規則正しく振れる。 | |
・ | 진자의 가장 일반적인 이용법은 진자 시계이다. |
振り子の最も一般的な利用法は振り子時計である。 | |
・ | 시계추의 진동을 언제까지나 가만히 보고 있었다. |
時計の振り子の振動をいつまでもじっと見ていた。 | |
・ | 진자의 운동 주기는 무게에 관계없이 끈의 길이에 비례한다. |
振り子の運動の周期は重りの重さに関係なく、ひもの長さに比例する。 | |
・ | 무증상 상태에서 확진자와 접촉했을 가능성이 있다. |
無症状の状態で感染者と接触した可能性がある。 | |
・ | 확진자 급증으로 입원 환자가 늘면서 의료체계에도 과부하가 걸렸다. |
感染者の急増で入院患者が増え、医療体制の逼迫が続いた。 | |
・ | 진자 이딴 게 10만원이나 돼!? |
本当にこんなのが10万ウォンもするのか! | |
・ | 지구의 자전을 증명하는 실험이 '푸코의 진자'이다. |
地球の自転を証明する実験が、フーコーの振り子である。 |
옷핀(安全ピン) > |
경각(寸刻) > |
식사(食事) > |
위증(偽証) > |
민원서류(各種証明書) > |
예비조사(予備調査) > |
비표(出入り許可札) > |
염두(念頭) > |
보물 창고(宝庫) > |
집수리(家の修理) > |
미라(ミイラ) > |
손실(損失) > |
날치기(ひったくり) > |
판돈(賭け金) > |
수공예(手芸) > |
인류애(人類愛) > |
부재중(不在中) > |
숙의(熟議) > |
용접(溶接) > |
원두막(番小屋) > |
제본(製本) > |
유니콘 기업(ユニコーン企業) > |
당대(当代) > |
공사(工事) > |
빅뱅(ビッグバン) > |
건강(健康) > |
깻잎(エゴマの葉) > |
푸대(大きな袋) > |
사랑꾼(愛し上手) > |
쫄보(ビビリ) > |