「振り子(ふりこ)」は韓国語で「진자」という。
|
![]() |
・ | 진자가 흔들리고 있다. |
振り子が揺れている。 | |
・ | 진자처럼 흔들리다. |
振り子のように揺れる。 | |
・ | 진자는 매우 규칙적으로 흔들린다. |
振り子は非常に規則正しく振れる。 | |
・ | 진자의 가장 일반적인 이용법은 진자 시계이다. |
振り子の最も一般的な利用法は振り子時計である。 | |
・ | 시계추의 진동을 언제까지나 가만히 보고 있었다. |
時計の振り子の振動をいつまでもじっと見ていた。 | |
・ | 진자의 운동 주기는 무게에 관계없이 끈의 길이에 비례한다. |
振り子の運動の周期は重りの重さに関係なく、ひもの長さに比例する。 | |
・ | 무증상 상태에서 확진자와 접촉했을 가능성이 있다. |
無症状の状態で感染者と接触した可能性がある。 | |
・ | 확진자 급증으로 입원 환자가 늘면서 의료체계에도 과부하가 걸렸다. |
感染者の急増で入院患者が増え、医療体制の逼迫が続いた。 | |
・ | 진자 이딴 게 10만원이나 돼!? |
本当にこんなのが10万ウォンもするのか! | |
・ | 지구의 자전을 증명하는 실험이 '푸코의 진자'이다. |
地球の自転を証明する実験が、フーコーの振り子である。 |
스팸 전화(迷惑電話) > |
서표(しおり) > |
공감(共感) > |
외견(外見) > |
달걀노른자(卵の黄身) > |
광산(鉱山) > |
세발자전거(三輪車) > |
폭풍우(暴風雨) > |
참전국(参戦国) > |
입내(口臭) > |
시계(視界) > |
레임덕(レイムダック) > |
흠칫흠칫(びくっと) > |
성금(寄付金) > |
돌담(石垣) > |
티눈(魚の目) > |
전선(電線) > |
고무적(励みになること) > |
목수(大工) > |
작명(名前をつけること) > |
특기(特技) > |
설치 공사(設置工事) > |
절단(切断) > |
적국(敵国) > |
참패(惨敗) > |
자랑거리(自慢の種) > |
오곡밥(五穀飯) > |
급정차(急停車) > |
싸움(喧嘩) > |
열병(熱病) > |