視界
・ | 시계가 흐리다. |
視界が曇る。 | |
・ | 시계가 흐릿해지다. |
視界がぼやける。 | |
・ | 시계가 희미하게 보인다. |
視界がかすんで見える。 | |
・ | 텔레비전이나 컴퓨터를 장시간 보고 있으면 시계가 흐려지기 쉽습니다. |
テレビやパソコンを長時間見ていると視界がぼやけやすくなります。 | |
・ | 콘택트렌즈를 착용하면 시계가 흐린 경우가 있다. |
コンタクトレンズを装用すると視界がくもる場合がある。 | |
・ | 생일선물로 고가의 시계를 선물 받은 적이 있다 |
誕生日プレゼントで、高価の時計をもらったことがある | |
・ | 이 시계는 1분이 늦습니다. |
この時計は1分遅れています。 | |
・ | 시계가 죽다. |
時計が止まる。 | |
・ | 이 시계는 시간이 맞습니까? |
この時計は時間が合ってますか。 | |
・ | 소비자 물가 지수는 물가의 변동을 시계열적으로 측정한 것입니다. |
消費者物価指数は、物価の変動を時系列的に測定するものです。 | |
・ | 시계가 나쁠 때 다른 배와의 충돌을 회피하기 위해서 기적을 울린다. |
視界が悪いときに他船との衝突を回避するために汽笛を鳴らす。 | |
・ | 스위스제 시계에 있어 홍콩은 최대 수출 시장이다. |
スイス製時計にとって香港は最大の輸出市場である。 | |
・ | 시계가 좀 빠른 것 같다. |
時計がちょっとすすんでいる。 | |
・ | 시계가 좀 느린 것 같다. |
時計がちょっと遅れている。 | |
・ | 그 가게에서 시계를 사지 않았다면 이 컴퓨터를 살 수 있을텐데.. |
あの店で時計を買っていなければ、このパソコンを買えるのに。 | |
대동맥(大動脈) > |
아랫도리(下半身) > |
얼굴(顔) > |
주먹(拳) > |
팔(腕) > |
턱(あご) > |
샅(股) > |