「無意識に」は韓国語で「무의식적으로」という。「무의식적으로(無意識に)」は、意識的に行動したわけではなく、無意識のうちに行っていることを意味します。意図せずに行動してしまったり、無自覚のうちにしていることに使われます。
|
![]() |
「無意識に」は韓国語で「무의식적으로」という。「무의식적으로(無意識に)」は、意識的に行動したわけではなく、無意識のうちに行っていることを意味します。意図せずに行動してしまったり、無自覚のうちにしていることに使われます。
|
・ | 무의식적으로 시계를 봤어요. |
無意識に時計を見ていた。 | |
・ | 그녀는 무의식적으로 한숨을 쉬었어요. |
彼女は無意識にため息をついた。 | |
・ | 무의식적으로 손이 움직이고 있는 것을 깨달았어요. |
無意識に手が動いていることに気づいた。 | |
・ | 그는 무의식적으로 다리를 꼬고 있었어요. |
彼は無意識に足を組んでいた。 | |
・ | 그녀는 무의식적으로 같은 말을 여러 번 했어요. |
彼女は無意識に何度も同じことを言っていた。 | |
・ | 무의식적으로 그를 피하고 있었어요. |
無意識に彼を避けてしまっていた。 | |
・ | 무의식적으로 웃음을 짓고 있었어요. |
無意識に笑顔を浮かべていた。 | |
・ | 무의식적으로 눈을 감았어요. |
無意識に目を閉じてしまった。 | |
・ | 발악해도 상황이 바뀌지 않는다는 걸 알면서도, 무의식적으로 저항해요. |
足掻いても状況が変わらないと分かっていても、無意識に抵抗してしまう。 | |
・ | 그녀는 무의식적으로 신음 소리를 내고 있었다. |
彼女は無意識にうめき声を上げていた。 | |
・ | 멋진 경치를 보고 무의식적으로 숨을 들이 마셨다. |
素晴らしい景色を見て、思わず息を吸った。 | |
・ | 비몽사몽 속에서 무의식적으로 움직이고 있었다. |
夢うつつの中で無意識に動いていた。 | |
・ | 그녀는 무의식적으로 겨드랑이를 긁는 버릇이 있다. |
彼女は無意識にわきをかく癖がある。 | |
・ | 수면 시에는 사람은 무의식적으로 뒤척입니다. |
睡眠時には、ヒトは無意識に寝返りを打ちます。 | |
・ | 우월감을 갖고 있는 사람은 타인에 대해 무의식적으로 적의를 갖는다. |
優越感を持っている人は他人に対して無意識に敵意を持つ。 | |
・ | 무의식적으로 아랫입술을 깨물다. |
無意識に下唇を噛む。 |
부스스(ボサボサ) > |
각별히(格別に) > |
섬찟(ひやりと) > |
빈둥빈둥(ごろごろ) > |
장장(長々と) > |
대놓고(露骨に) > |
방긋(にっこり) > |
차치하고(さておき) > |
파릇파릇(青々と) > |
우연히(偶然に) > |
어찌나(どんなに) > |
메슥메슥(むかむか) > |
금방(すぐ) > |
실없이(訳もなく) > |
잘근잘근(シャムシャ) > |
이따금씩(時々) > |
무릇(総じて) > |
하나같이(全部) > |
송골송골(ぼつぼつ) > |
졸깃졸깃(しこしこ) > |
대충대충(おおざっぱに) > |
어서(どうぞ) > |
인정사정없이(情け容赦もなく) > |
꾸준히(こつこつと) > |
그만큼(それくらい) > |
아까(さっき) > |
섣불리(うかつに) > |
덩실덩실(興に乗って) > |
쉬엄쉬엄(休み休み) > |
싹싹(ごしごし) > |