「無意識に」は韓国語で「무의식적으로」という。「무의식적으로(無意識に)」は、意識的に行動したわけではなく、無意識のうちに行っていることを意味します。意図せずに行動してしまったり、無自覚のうちにしていることに使われます。
|
![]() |
「無意識に」は韓国語で「무의식적으로」という。「무의식적으로(無意識に)」は、意識的に行動したわけではなく、無意識のうちに行っていることを意味します。意図せずに行動してしまったり、無自覚のうちにしていることに使われます。
|
・ | 무의식적으로 시계를 봤어요. |
無意識に時計を見ていた。 | |
・ | 그녀는 무의식적으로 한숨을 쉬었어요. |
彼女は無意識にため息をついた。 | |
・ | 무의식적으로 손이 움직이고 있는 것을 깨달았어요. |
無意識に手が動いていることに気づいた。 | |
・ | 그는 무의식적으로 다리를 꼬고 있었어요. |
彼は無意識に足を組んでいた。 | |
・ | 그녀는 무의식적으로 같은 말을 여러 번 했어요. |
彼女は無意識に何度も同じことを言っていた。 | |
・ | 무의식적으로 그를 피하고 있었어요. |
無意識に彼を避けてしまっていた。 | |
・ | 무의식적으로 웃음을 짓고 있었어요. |
無意識に笑顔を浮かべていた。 | |
・ | 무의식적으로 눈을 감았어요. |
無意識に目を閉じてしまった。 | |
・ | 그녀는 무의식적으로 신음 소리를 내고 있었다. |
彼女は無意識にうめき声を上げていた。 | |
・ | 멋진 경치를 보고 무의식적으로 숨을 들이 마셨다. |
素晴らしい景色を見て、思わず息を吸った。 | |
・ | 비몽사몽 속에서 무의식적으로 움직이고 있었다. |
夢うつつの中で無意識に動いていた。 | |
・ | 그녀는 무의식적으로 겨드랑이를 긁는 버릇이 있다. |
彼女は無意識にわきをかく癖がある。 | |
・ | 수면 시에는 사람은 무의식적으로 뒤척입니다. |
睡眠時には、ヒトは無意識に寝返りを打ちます。 | |
・ | 우월감을 갖고 있는 사람은 타인에 대해 무의식적으로 적의를 갖는다. |
優越感を持っている人は他人に対して無意識に敵意を持つ。 | |
・ | 무의식적으로 아랫입술을 깨물다. |
無意識に下唇を噛む。 |
고요히(静かに) > |
팔랑팔랑(ひらひらと) > |
차치하고(さておき) > |
하지만(しかし) > |
자세히(詳しく) > |
좀(どれだけ) > |
철썩(ぴちゃりと) > |
툭(ぽきっと) > |
어떻게(何とか) > |
철벅철벅(じゃぶじゃぶ) > |
겨우겨우(かろうじて) > |
바글바글(うようよ) > |
앞으론(これからは) > |
열렬히(熱烈に) > |
마지막으로(最後に) > |
작작(いい加減に) > |
쨍그랑(がちゃん) > |
헐레벌떡(息せき切って) > |
사정없이(容赦なく) > |
느지감치(かなり遅く) > |
오글오글(くしゃくしゃ) > |
간곡히(切に) > |
드디어(いよいよ) > |
처음부터(最初から) > |
바싹(からからに) > |
허겁지겁(あたふたと) > |
쭈글쭈글(しわくちゃ) > |
모쪼록(ぜひとも) > |
분명(きっと) > |
집집이(家ごとに) > |