「なにげなく」は韓国語で「무심히」という。
|
・ | 무심히 한 말이 그에게 상처를 주었다. |
何気なく言った言葉が彼を傷つけた | |
・ | 나는 무심히 그 책을 봤다. |
私は何気なくその本を見た。 | |
・ | 무심히 밑을 보고 걷고 있는데 돈이 떨어져 있었다. |
何気なく下を見てて歩いていたら、お金が落ちていた。 |
불끈(かっと) > |
조심스레(用心深く) > |
흐늘흐늘(ぐにゃぐにゃ) > |
들락날락(しきりに出入りするさま) > |
쨍쨍(じりじり) > |
우물쭈물(ぐずぐず) > |
그러고도(それでも) > |
뭉게뭉게(もくもく) > |
여지없이(余地もなく) > |
종전대로(従前どおり) > |
이만(これで) > |
곧이곧대로(ありのままに) > |
정도껏(ほどほどに) > |
둘이서(二人で) > |
관계없이(関係なく) > |
섬찟(ひやりと) > |
이제 곧(もうすぐ) > |
펄럭펄럭(ひらひら) > |
잔뜩(いっぱい) > |
영구히(永久に) > |
처참히(むごたらしく) > |
덤덤히(もくもくと) > |
쭈삣쭈삣(つんつん) > |
툭툭(とんとん) > |
흘금흘금(きょろきょろ) > |
말로만(口だけ) > |
우연히(偶然に) > |
몹시(とても) > |
충분히(十分に) > |
꿀꺽(ごっくんと) > |