「寝返る」は韓国語で「뒤척이다」という。
|
![]() |
・ | 열대야로 밤새 뒤척이다 이제야 잠이 들었어요. |
熱帯夜で何度も寝返りをうってやっと寝付いてます。 | |
・ | 누구나 자다가 몸을 뒤척입니다. |
誰もが睡眠中に寝返りを打ちます。 | |
・ | 외로움에 밤새 뒤척이고 있다. |
寂しさで昼夜かき回されている。 | |
・ | 실은 외로움에 자주 뒤척인다. |
実は、さびしさにいつもかき回されている。 | |
・ | 새벽까지 뒤척이다가 아침 되어서야 잠깐 눈을 붙였어요. |
明け方まで寝返りをうって、朝になって少し目をつぶりました。 | |
・ | 수면 시에는 사람은 무의식적으로 뒤척입니다. |
睡眠時には、ヒトは無意識に寝返りを打ちます。 | |
・ | 새벽에 일찍 깨어나 잠을 뒤척였다. |
夜明け前に目が覚めたので何とか眠ろうとした。 | |
・ | 사람은 자고 있을 때, 오른쪽을 향하거나, 왼쪽을 향하거나 하면서 뒤척입니다. |
人間は寝ているときに、右を向いたり、 左を向いたりして寝返りをうちます。 | |
・ | 장래가 걱정돼서 밤새도록 뒤척였다. |
将来のことが心配で、夜通し寝返りを打った。 | |
・ | 고기 구울 때 자꾸 뒤척이면 맛없어져요. |
肉を焼く時やたらにかきまわすと、おいしくなくなるそうです。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 자는 동안 너무 많이 뒤척여 몸이 아플 때가 있다. |
寝相が悪くて、寝ている間に寝返りを打ちすぎて体が痛くなることがある。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 뒤척인다. |
寝相が悪くて、夜中に何度も寝返りを打つ。 | |
・ | 생후 4개월 된 아기가 처음으로 뒤척였다. |
生後4ヶ月の赤ちゃんが、初めて寝返りを打った。 | |
・ | 밤새 뒤척거리다가 잠 한숨 못 잤다. |
夜通しごそごそしていて一睡もできなかった。 |
꿔 주다(貸してくれる) > |
일관되다(一貫する) > |
해명하다(解明する) > |
추종하다(追従する) > |
작열하다(灼熱する) > |
도망치다(逃げる) > |
독재하다(独裁する) > |
습격하다(襲撃する) > |
계획하다(計画する) > |
감점되다(減点される) > |
뭉개지다(潰れる) > |
질투하다(嫉妬する) > |
폭주하다(暴走する) > |
진전되다(進展する) > |
죄다(引き締まる) > |
전송되다(転送される) > |
지다(背負う) > |
발휘되다(発揮される) > |
침체되다(沈滞される) > |
뜨겁다(熱い) > |
이양하다(移讓する) > |
쾌척하다(寄付する) > |
말참견하다(口を挟む) > |
헐다(壊す) > |
터부시하다(タブー視する) > |
부스럭거리다(ばさつく) > |
무장하다(武装する) > |
감지되다(感知される) > |
삥뜯기다(金を巻き上げられる) > |
연설하다(演説する) > |