「寝返る」は韓国語で「뒤척이다」という。
|
![]() |
・ | 열대야로 밤새 뒤척이다 이제야 잠이 들었어요. |
熱帯夜で何度も寝返りをうってやっと寝付いてます。 | |
・ | 누구나 자다가 몸을 뒤척입니다. |
誰もが睡眠中に寝返りを打ちます。 | |
・ | 외로움에 밤새 뒤척이고 있다. |
寂しさで昼夜かき回されている。 | |
・ | 실은 외로움에 자주 뒤척인다. |
実は、さびしさにいつもかき回されている。 | |
・ | 새벽까지 뒤척이다가 아침 되어서야 잠깐 눈을 붙였어요. |
明け方まで寝返りをうって、朝になって少し目をつぶりました。 | |
・ | 수면 시에는 사람은 무의식적으로 뒤척입니다. |
睡眠時には、ヒトは無意識に寝返りを打ちます。 | |
・ | 새벽에 일찍 깨어나 잠을 뒤척였다. |
夜明け前に目が覚めたので何とか眠ろうとした。 | |
・ | 사람은 자고 있을 때, 오른쪽을 향하거나, 왼쪽을 향하거나 하면서 뒤척입니다. |
人間は寝ているときに、右を向いたり、 左を向いたりして寝返りをうちます。 | |
・ | 장래가 걱정돼서 밤새도록 뒤척였다. |
将来のことが心配で、夜通し寝返りを打った。 | |
・ | 고기 구울 때 자꾸 뒤척이면 맛없어져요. |
肉を焼く時やたらにかきまわすと、おいしくなくなるそうです。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 자는 동안 너무 많이 뒤척여 몸이 아플 때가 있다. |
寝相が悪くて、寝ている間に寝返りを打ちすぎて体が痛くなることがある。 | |
・ | 잠버릇이 나빠서 한밤중에 여러 번 뒤척인다. |
寝相が悪くて、夜中に何度も寝返りを打つ。 | |
・ | 생후 4개월 된 아기가 처음으로 뒤척였다. |
生後4ヶ月の赤ちゃんが、初めて寝返りを打った。 | |
・ | 밤새 뒤척거리다가 잠 한숨 못 잤다. |
夜通しごそごそしていて一睡もできなかった。 |
안내받다(案内される) > |
비뚤어지다(曲がる) > |
멈칫하다(たじろぐ) > |
나뉘다(分けられる) > |
쑤다(炊く) > |
예정하다(予定する) > |
복사되다(コピーされる) > |
타산하다(打算する) > |
진단하다(診断する) > |
무찌르다(打ち破る) > |
발발하다(勃発する) > |
나들이하다(外出する) > |
소지되다(所持される) > |
인양하다(引き上げる) > |
새파래지다(真っ青になる) > |
가물가물하다(あやふやだ) > |
신봉되다(信奉される) > |
태우다(乗せる) > |
겁주다(怖がらせる) > |
찜하다(唾をつける) > |
수감되다(収監される) > |
등재되다(登載される) > |
많아지다(増える) > |
대성하다(大成する) > |
다다르다(到着する) > |
해체되다(解体される) > |
충혈되다(充血する) > |
축출하다(追い出す) > |
귀촌하다(帰村する) > |
눌러붙다(焦げつく) > |