さらされる、露出される
・ | 위험에 노출되다. |
危険にさらされる。 | |
・ | 정보가 노출되는 것을 피하다. |
情報が露出されるのを避ける | |
・ | 손등은 노출이 많은 신체 부위다. |
手の甲は露出の多い身体部位である。 | |
・ | 전력이 노출되는 것을 우려해 자세한 내용은 공개하지 않았다. |
戦力が明らかになることを憂慮して詳しい内容は公開しなかった。 | |
・ | 무더위가 계속 되고 있네요. 피부 노출이 많아져 체형이 신경 쓰이는 분들도 많겠죠. |
暑い日が続きますね。肌の露出も多くなり体型が気になっている人も多いのではないでしょうか。 | |
・ | 외부에 노출되지 않고 잠행하다시피 일본을 방문했다. |
外部に露出されず、潜行するかのように中国を訪問した。 | |
・ | 요즘 의도된 노출로 레드 카펫에 오르는 무명 여배우들이 많은 것 같아 |
最近、意図的な露出でレッドカーペットに上がる無名女優が多いみたい。 |
내치다(突き放す) > |
준수하다(順守する) > |
소통되다(疎通できる) > |
부러트리다(折る) > |
굴하다(屈する) > |
완간하다(刊行する) > |
노숙하다(野宿する) > |