「さらされる」は韓国語で「노출되다」という。
|
![]() |
・ | 위험에 노출되다. |
危険にさらされる。 | |
・ | 정보가 노출되는 것을 피하다. |
情報が露出されるのを避ける | |
・ | 직사광선에 노출되면 열사병의 위험이 높아집니다. |
直射日光にさらされることで、熱中症のリスクが高まります。 | |
・ | 개인 정보가 인터넷 상에 노출될 위험이 있습니다. |
個人情報がインターネット上にさらされる危険性があります。 | |
・ | 강한 햇볕에 노출되면 피부에 악영향이 있습니다. |
強い日差しにさらされると、肌に悪影響があります。 | |
・ | 기업의 기밀 정보가 경쟁사에 노출될 가능성이 있습니다. |
企業の機密情報が競合他社にさらされる可能性があります。 | |
・ | 찬바람에 노출되면 몸 상태가 나빠질 우려가 있습니다. |
寒風にさらされると、体調を崩す恐れがあります。 | |
・ | 과도한 소음에 노출되면 청력에 영향을 미칠 수 있습니다. |
過度の騒音にさらされると、聴力に影響を及ぼす可能性があります。 | |
・ | 과도한 스트레스에 노출되면 심신 건강에 악영향이 있습니다. |
過度のストレスにさらされると、心身の健康に悪影響があります。 | |
・ | 일교차가 심한 환경에 노출되면 몸 상태가 나빠지기 쉬워집니다. |
寒暖の差が激しい環境にさらされると、体調を崩しやすくなります。 | |
・ | 과도한 습기에 노출되면 곰팡이 발생 위험이 높아집니다. |
過度の湿気にさらされると、カビの発生リスクが高まります。 | |
・ | 강풍에 노출되면 우산이 손상되기 쉬워집니다. |
強風にさらされると、傘が壊れやすくなります。 | |
・ | 과도한 건조에 노출되면 피부 트러블이 발생하기 쉬워집니다. |
過度の乾燥にさらされると、肌のトラブルが起こりやすくなります。 | |
・ | 장기간 고온에 노출되면 식품의 품질이 저하됩니다. |
長期間高温にさらされると、食品の品質が低下します。 | |
・ | 장시간 저온에 노출되면 동상의 위험이 높아집니다. |
長時間低温にさらされると、凍傷のリスクが高まります。 | |
・ | 과도한 진동에 노출되면 기계 고장 위험이 높아집니다. |
過度の振動にさらされると、機械の故障リスクが高まります。 | |
・ | 햇볕에 많이 노출되면 색소 침착이 생길 수 있다. |
日光に多くさらされると色素沈着が生じることがある。 | |
・ | 우주복에는 우주비행사가 외부 환경에 노출되지 않도록 하는 보호 장치가 갖추어져 있다. |
宇宙服には、宇宙飛行士が外部の環境にさらされないようにするための防護装置が備えられている。 | |
・ | 차가운 공기에 노출되면 기침이 나기 쉽습니다. |
冷たい空気に触れると、咳が出やすくなります。 | |
・ | 오랫동안 햇빛에 노출되면 주름이 생기기 쉽다. |
長時間日光に当たると、しわができやすい。 | |
・ | 요즘 의도된 노출로 레드카펫에 오르는 무명 여배우들이 많은 것 같아. |
最近、意図的な露出でレッドカーペットに上がる無名女優が多いみたい。 | |
・ | 직사광선에 노출된 식품은 손상되기 쉽습니다. |
直射日光にさらされた食品は、傷みやすいです。 | |
・ | 유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에게 노출할 수 있습니다. |
YouTubeのショートを使って、より多くの視聴者にリーチできます。 | |
・ | 유칼리나무 나뭇잎이 바람에 노출되어 속삭이는 소리가 들립니다. |
ユーカリの木の葉が風にさらされてささやく音が聞こえます。 | |
・ | 풍화된 나무뿌리가 땅에서 노출되어 있다. |
風化した木の根が地面から露出している。 | |
・ | 폐암은 흡연이나 방사선 노출 등의 요인에 의해 발생할 가능성이 있습니다. |
肺がんは喫煙や放射線曝露などの要因によって引き起こされる可能性があります。 | |
심판하다(審判する) > |
짭짤하다(やや塩辛い) > |
물리다(負担させる) > |
코하다(ねんねんする) > |
허탈하다(気抜けする) > |
초연하다(超然としている) > |
영주하다(永住する) > |
잉태하다(宿す) > |
희생되다(犠牲になる) > |
넘치다(あふれる) > |
증가하다(増加する) > |
봉인하다(封印する) > |
낯가리다(人見知りする) > |
보내 오다(寄越す) > |
선포되다(宣布される) > |
옴츠리다(身をすくめる) > |
마중하다(迎える) > |
기울어지다(傾く) > |
변조하다(変造する) > |
발라내다(抜き去る) > |
무감각하다(無感覚だ) > |
끌어내리다(引き下げる) > |
낙마하다(落馬する) > |
빼입다(めかしこむ) > |
구원되다(救援される) > |
표하다(表する) > |
젓다(振る) > |
고립되다(孤立する) > |
시사하다(示唆する) > |
낭패하다(狼狽する) > |