「陰湿でずうずうしい言動をする」は韓国語で「능글대다」という。
|
![]() |
・ | 능글맞은 행동이 들통 나면 신뢰를 잃게 됩니다. |
ずる賢い行動がばれると、信頼を失います。 | |
・ | 능글맞게 행동하면 주변에서 싫어할 수 있습니다. |
ずる賢い振る舞いをすると、周りに嫌われてしまいます。 | |
・ | 능글맞은 사람은 일시적으로 잘 될 수 있지만, 결국 자신을 해칩니다. |
ずる賢い人は一時的にはうまくいくかもしれませんが、最終的には自分を傷つけます。 | |
・ | 능글맞은 사람이라도 정직하게 행동하면 신뢰를 얻을 수 있습니다. |
ずる賢い人でも、正直に振る舞えば信頼を得ることができます。 | |
・ | 능글맞은 친구의 부탁에 항상 휘둘리고 있다. |
図々しい友達のお願いにいつも振り回されている。 | |
・ | 친구가 능글맞아서 이제 싫다. |
友達が図々しくてもういやだ! | |
・ | 그녀는 상대의 처지를 생각하지 않고, 자신의 욕구만 강요하는 능글맞은 사람입니다. |
彼女は相手の都合を考えず、自分の要望だけを押しつけてくる図々しい人です。 | |
・ | 그는 부끄럼을 모르며 능글맞다. |
彼は恥を知らなくてあつかましい。 | |
・ | 능글맞게 웃다. |
ふてぶてしく笑う。 |
움트다(芽生える) > |
갔다 올게요(行ってきます) > |
자지러지다(すくむ) > |
참선하다(参禅する) > |
삥뜯다(ゆする) > |
경탄하다(驚嘆する) > |
설다(十分に煮えていない) > |
가동되다(稼働される) > |
사용하다(使用する) > |
비틀어지다(ねじ曲がる) > |
게을리하다(怠ける) > |
재확인하다(再確認する) > |
의역하다(意訳する) > |
전역하다(除隊する) > |
치근거리다(うるさくねだる) > |
별거하다(別居する) > |
튕기다(ツンとする) > |
반죽하다(練る (こねる)) > |
움푹 들어가다(ぽこんとへこむ) > |
부양하다(扶養する) > |
거명되다(名指しされる) > |
유인하다(誘く) > |
임용되다(任用される) > |
휘둥그레지다(目が丸くなる) > |
거론하다(取り上げる) > |
침묵하다(沈黙する) > |
돌리다(配る) > |
협력하다(協力する) > |
빨가벗다(素っ裸になる) > |
고조시키다(盛り上げる) > |