「世話をする」は韓国語で「시중들다」という。
|
![]() |
・ | 시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다. |
義父が亡くなっても、最後まで看取った長男の嫁には相続財産は何もありません。 |
뽑다(抜く) > |
치하하다(称える) > |
포착하다(捉える) > |
귀뜸하다(耳打ちする) > |
자욱하다(立ち込めている) > |
내려받다(ダウンロードする) > |
매장하다(埋葬する) > |
가물다(日照りになる) > |
흘러가다(流れる) > |
보장하다(保障する) > |
부여되다(付与される) > |
빌빌거리다(元気なく動く) > |
연애하다(恋愛する) > |
흘려듣다(聞き流す) > |
운송하다(運送する) > |
꽃꽂이하다(生け花をする) > |
어긋나다(はずれる) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
작용되다(作用される) > |
지명되다(指名される) > |
타다(溝をつける) > |
내려다보다(見下ろす) > |
경과되다(経過される) > |
도색하다(塗装する) > |
언급되다(言及される) > |
양치하다(歯磨きする) > |
중계하다(中継する) > |
엿보다(覗き見る) > |
품평(品評) > |
어쩌지(どうしよう) > |