「世話をする」は韓国語で「시중들다」という。
|
![]() |
・ | 시아버지가 돌아가셔도, 마지막까지 병 시중을 든 맏며느리에게는 상속 재산이 아무것도 없습니다. |
義父が亡くなっても、最後まで看取った長男の嫁には相続財産は何もありません。 |
담아내다(盛り込む) > |
걷어치우다(中止する) > |
개정되다(改定される) > |
최적화하다(最適化する) > |
처분되다(処分される) > |
오픈하다(オープンする) > |
쫄깃해지다(コシが出る) > |
용인하다(容認する) > |
침몰되다(沈没する) > |
끄덕거리다(こくりこくりする) > |
제하다(取り除く) > |
생각되다(考えられる) > |
풍족해지다(豊かになる) > |
달성하다(達成する) > |
비실대다(よろけている) > |
허탈하다(気抜けする) > |
납부하다(払い込む) > |
결론짓다(結論づける) > |
침체하다(低迷する) > |
풍화되다(風化する) > |
꺽다(酒を飲む) > |
잡아당기다(引っ張る) > |
천대하다(冷遇する) > |
교부하다(交付する) > |
상기시키다(思い出させる) > |
추격하다(追いかける) > |
강요받다(強要される) > |
출품하다(出品する) > |
양해하다(了承する) > |
출혈하다(出血する) > |