「招聘される」は韓国語で「초빙되다」という。
|
・ | 이번에 회의에 초빙되게 되었습니다. |
この度、会議に招聘されることになりました。 | |
・ | 국제회의에 초빙되는 것을 영광으로 생각합니다. |
国際会議に招聘されることを光栄に思います。 | |
・ | 해외 학회에 초빙되었습니다. |
海外の学会に招聘されました。 | |
・ | 강연회에 초빙될 기회를 받았습니다. |
講演会に招聘される機会をいただきました。 | |
・ | 국제 세미나에 초빙되게 되어 대단히 영광입니다. |
国際セミナーに招聘されることになり、大変光栄です。 | |
・ | 연구 발표회에 초빙되었습니다. |
研究発表会に招聘されました。 | |
・ | 특강에 초빙되었습니다. |
特別講義に招聘されました。 | |
・ | 비즈니스 세미나에 초빙되었어요. |
ビジネスセミナーに招聘されました。 | |
・ | 문화 교류 행사에 초빙되었어요. |
文化交流のイベントに招聘されました。 | |
・ | 해외 워크숍에 초빙될 예정입니다. |
海外のワークショップに招聘される予定です。 | |
・ | 학술 포럼에 초빙되기로 결정되었습니다. |
学術フォーラムに招聘されることが決まりました。 | |
・ | 지역 행사에 초빙되게 되어 기쁘게 생각합니다. |
地域イベントに招聘されることになり、嬉しく思います。 | |
・ | 해외 강연회에 초빙될 기회를 받았습니다. |
海外の講演会に招聘される機会をいただきました。 | |
・ | 연구 심포지엄에 초빙되었어요. |
研究シンポジウムに招聘されました。 | |
・ | 비즈니스 컨퍼런스에 초빙될 예정입니다. |
ビジネスカンファレンスに招聘される予定です。 | |
・ | 의료 컨퍼런스에 초빙되기로 결정되었습니다. |
医療カンファレンスに招聘されることが決まりました。 | |
・ | 그는 전임 강사로 초빙되었습니다. |
彼は専任の講師として招かれました。 |
의아해하다(いぶかしがる) > |
유행하다(流行する) > |
허둥지둥하다(慌てふためく) > |
형용하다(形容する) > |
제창하다(提唱する) > |
찌그러트리다(押しつぶす) > |
단결하다(団結する) > |
쇠퇴하다(衰退する) > |
가맹하다(加盟する) > |
처형되다(処刑される) > |
절단하다(切断する) > |
양도받다(譲り受ける) > |
치유되다(治癒される) > |
걸어오다(歩いてくる) > |
진화하다(進化する) > |
밀치다(押しのける) > |
주저하다(躊躇する) > |
솎아 주다(間引く) > |
쇠락하다(衰退する) > |
만료하다(満了する) > |
성사되다(事が成る) > |
뒤집다(裏返す) > |
신음하다(うめく) > |
인수되다(引き受けられる) > |
당하다(やられる) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
설파하다(説破する) > |
알아차리다(気が付く) > |
학살되다(虐殺される) > |
소유하다(所有する) > |