「仰がれる」は韓国語で「추앙받다」という。
|
・ | 베트남에서 호찌민은 국부로 추앙받는다. |
ベトナムでホーチミンは国父として崇められる。 | |
・ | 구세주로 추앙받다. |
救世主と崇められる。 | |
・ | 마리아는 위대한 여성으로서 추앙받아왔다. |
マリアは偉大なる女性として仰がれてきた。 | |
・ | 대단히 추앙받는 전설적인 전사였다. |
凄く崇められていた伝説的な戦士だった。 | |
・ | 그는 민주화를 태동시킨 영웅으로 추앙받는 인물이다. |
彼は民主化を胎動させた英雄として、崇められる人物だ。 |
언급되다(言及される) > |
삭감되다(削減される) > |
특화하다(特化する) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
공개되다(公開される) > |
만지작거리다(いじりまわす) > |
상처 입다(傷つく) > |
사격하다(射撃する) > |
끄물거리다(ぐずつく) > |
항행하다(航行する) > |
입실하다(入室する) > |
으스러뜨리다(握りつぶす) > |
해야 한다(しなければならない) > |
별거하다(別居する) > |
장기화되다(長期化する) > |
뛰쳐나오다(飛び出す) > |
고사하다(断る) > |
개명하다(改名する) > |
벙찌다(呆然とする) > |
결집하다(結集した) > |
불입하다(払い込む) > |
뵈다(お目にかかる) > |
충전하다(充電する) > |
함락하다(攻め落とす) > |
골몰하다(没頭する) > |
패다(殴る) > |
전폐하다(全閉する) > |
무역하다(貿易する) > |
터부시되다(タブー視される) > |
포탈하다(逃れる) > |