「仰がれる」は韓国語で「추앙받다」という。
|
![]() |
・ | 베트남에서 호찌민은 국부로 추앙받는다. |
ベトナムでホーチミンは国父として崇められる。 | |
・ | 구세주로 추앙받다. |
救世主と崇められる。 | |
・ | 마리아는 위대한 여성으로서 추앙받아왔다. |
マリアは偉大なる女性として仰がれてきた。 | |
・ | 대단히 추앙받는 전설적인 전사였다. |
凄く崇められていた伝説的な戦士だった。 | |
・ | 그는 민주화를 태동시킨 영웅으로 추앙받는 인물이다. |
彼は民主化を胎動させた英雄として、崇められる人物だ。 |
정비하다(整備する) > |
맡겨두다(預けておく) > |
돌파하다(突破する) > |
교사하다(教唆する) > |
지켜보다(見守る) > |
탑승하다(搭乗する) > |
집적대다(ちょっかいを出す) > |
제정되다(制定される) > |
한잔하다(一杯やる) > |
인사하다(挨拶する) > |
젓다(漕ぐ) > |
조인하다(調印する) > |
예약되다(予約される) > |
추천되다(推薦される) > |
번복되다(覆る) > |
북적이다(混み合う) > |
망가지다(壊れる) > |
발령되다(発令される) > |
찬양하다(称える) > |
간주하다(見なす) > |
꼬라보다(眼を付ける) > |
미적대다(躊躇する) > |
조화되다(調和される) > |
뛰어다니다(走り回る) > |
놀러 가다(遊びに行く) > |
설계되다(設計される) > |
옮겨쓰다(書き写す) > |
번갈다(入れ替わる) > |
포획하다(捕獲する) > |
발효되다(発効される) > |