「仰がれる」は韓国語で「추앙받다」という。
|
・ | 베트남에서 호찌민은 국부로 추앙받는다. |
ベトナムでホーチミンは国父として崇められる。 | |
・ | 구세주로 추앙받다. |
救世主と崇められる。 | |
・ | 마리아는 위대한 여성으로서 추앙받아왔다. |
マリアは偉大なる女性として仰がれてきた。 | |
・ | 대단히 추앙받는 전설적인 전사였다. |
凄く崇められていた伝説的な戦士だった。 | |
・ | 그는 민주화를 태동시킨 영웅으로 추앙받는 인물이다. |
彼は民主化を胎動させた英雄として、崇められる人物だ。 |
폐차하다(廃車する) > |
모시다(仕える) > |
지나가다(過ぎる) > |
화장되다(火葬される) > |
발현하다(発現する) > |
표명하다(表明する) > |
무시당하다(無視される) > |
임신하다(妊娠する) > |
몰아붙이다(追い詰める) > |
연장되다(延長される) > |
공지하다(公知する) > |
기술되다(記述される) > |
안정되다(安定する) > |
끄다(消す) > |
대시하다(ダッシュする) > |
매만지다(手入れする) > |
곡해되다(歪曲される) > |
주무르다(揉む) > |
암담하다(暗澹としている) > |
채워지다(満たされる) > |
바스락하다(かさっとする) > |
얻어내다(出してもらう) > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
운명하다(亡くなる) > |
불어넣다(吹き込む) > |
살균하다(殺菌する) > |
화장하다(化粧する) > |
복권되다(復権される) > |
자만하다(自惚れる) > |
피다(咲く) > |