「挨拶する」は韓国語で「인사하다」という。
|
・ | 그는 항상 밝게 인사한다. |
彼はいつも元気にあいさつする。 | |
・ | 상대의 눈을 보면서 인사하다. |
相手の目を見つめながら挨拶する。 | |
・ | 한국어로 인사했어요. |
韓国語で挨拶しました。 | |
・ | 도지사님께서 집회에서 인사하셨습니다. |
道知事が集会で挨拶されました。 | |
・ | 유창한 한국어로 '감사합니다'라고 인사했습니다. |
流暢な韓国語で「ありがとうございます」と挨拶した。 | |
・ | 이 업계의 원로에게 인사했어요. |
この業界の元老に挨拶しました。 | |
・ | 매부에게 인사했어요. |
姉妹の夫にご挨拶しました。 | |
・ | 기장이 탑승객에게 인사했다. |
機長が搭乗客に挨拶した。 | |
・ | 의원은 당선되기 전에는 좋은 말을 하지만 당선된 후에는 인사하러 오지도 않는다. |
議員は当選する前は良い事いうけど、当選した後は挨拶にも来ない。 | |
・ | 어제 우연히 지인과 마주쳐서 인사했는데 무시당했다. |
昨日偶然知人と出くわして挨拶したのに無視された。 | |
・ | 기념식에서 답례로 인사했다. |
記念式典で答礼で挨拶した。 | |
・ | 답례로 정중하게 인사했다. |
答礼で丁寧に挨拶した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정중히 인사하다(チョンジュンヒ インサハダ) | 丁寧に挨拶する |
벌목하다(伐採する) > |
쉬다(酸っぱくなる) > |
감찰하다(監察する) > |
파병하다(派兵する) > |
좀먹다(蝕む) > |
구체화되다(具体化される) > |
포착하다(捉える) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
우쭐거리다(偉ぶる) > |
차다(いっぱいになる) > |
추근거리다(不快に粘つく) > |
달궈지다(熱くなる) > |
저물다(暮れる) > |
상속받다(相続を受ける) > |
싱글벙글하다(にこにこする) > |
내리쏟아지다(降り注ぐ) > |
장만하다(準備する) > |
개간하다(切り開く) > |
농축하다(濃縮する) > |
찾아보다(調べる) > |
설레다(ときめく) > |
구시렁거리다(ごちゃごちゃと小言をい.. > |
겁주다(怖がらせる) > |
주시다(くださる) > |
상응하다(相応する) > |
때맞추다(時を合わせる) > |
특화되다(特化する) > |
긴장되다(緊張する) > |
먹이다(食べさせる) > |
생중계하다(生中継する) > |