「横死する」は韓国語で「횡사하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 아버지가 불행하게도 횡사하셨다고 들었습니다. |
彼女の父親が不幸にも横死されたと伺いました。 | |
・ | 부모님께서 횡사하신 것에 진심으로 조의를 표합니다. |
ご両親が横死されたことに心からお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 가족 분이 횡사하셨다는 소식을 듣고 깊은 슬픔을 느끼고 있습니다. |
ご家族の方が横死されたと聞き、深い悲しみを感じています。 | |
・ | 불행하게도 그녀의 형이 횡사하셨다고 합니다. |
不幸にも、彼女の兄が横死されたとのことです。 | |
・ | 가족이 횡사하신 것에 깊은 애도를 표합니다. |
家族が横死されたことに、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 가족이 갑자기 횡사하신 것에 진심으로 조의를 표합니다. |
家族が急に横死されたことに、心よりお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 가족분들이 횡사하셨다는 소식을 듣고 깊은 슬픔을 느끼고 있습니다. |
彼の家族が急に横死されたと伺い、心からお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 그 비극적인 사건으로 많은 사람들이 비명횡사했다. |
その悲劇的な出来事で、何人もの人々が非業の死を遂げた。 | |
・ | 그가 비명횡사한 이유는 아직도 밝혀지지 않았다. |
彼が非業の死を遂げた理由は未だに解明されていない。 | |
・ | 가족은 그의 비명횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있다. |
家族は彼の非業の死に深い悲しみを感じている。 | |
・ | 그녀는 비명횡사했지만, 그 삶은 많은 사람들에게 감명을 주었다. |
彼女は非業の死を遂げたが、その人生には多くの人々が感銘を受けた。 | |
・ | 비명횡사한 사람들을 위해 추도식이 열렸다. |
非業の死を遂げた人々のために、追悼式が行われた。 | |
・ | 비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에게 충격을 주고 있다. |
非業の死を遂げた彼の死は、今でも多くの人々に衝撃を与えている。 | |
・ | 사고에 휘말려 비명횡사하게 되었다. |
事故に巻き込まれ、非業の死を遂げることになった。 | |
・ | 차에 치여 비명횡사할 뻔했다. |
走る車にひかれて非業の死を遂げかけた。 | |
・ | 친구가 사고로 비명횡사했다. |
友達が事故で非業の死を遂げた。 | |
・ | 그는 비명횡사했다. |
彼は非業の死を遂げた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비명횡사하다(ピミョンフェンサハダ) | 非業の死を遂げる |
넘보다(欲しがる) > |
짝하다(相棒になる) > |
입성하다(入城する) > |
착수되다(着手される) > |
충족하다(満たす) > |
성장하다(成長する) > |
포섭하다(抱き込む) > |
취조되다(取り調べられる) > |
지급하다(支給する) > |
내빼다(逃げる) > |
급여하다(支給する) > |
소곤대다(ひそひそと話す) > |
찍다(撮る) > |
뚫어지다(穴が開く) > |
포장하다(舗装する) > |
일괄하다(一括する) > |
잡아내다(指摘する) > |
대조하다(対照する) > |
비화하다(飛び火する) > |
고쳐 매다(締め直す) > |
놓다(離す) > |
주재하다(主宰する) > |
꺽다(折る) > |
박히다(打ち込まれる) > |
지정하다(指定する) > |
고통받다(苦しむ) > |
자수하다(自首する) > |
정들다(情が湧く) > |
퍼 올리다(汲み上げる) > |
창조되다(創造される) > |