「横死する」は韓国語で「횡사하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 아버지가 불행하게도 횡사하셨다고 들었습니다. |
彼女の父親が不幸にも横死されたと伺いました。 | |
・ | 부모님께서 횡사하신 것에 진심으로 조의를 표합니다. |
ご両親が横死されたことに心からお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 가족 분이 횡사하셨다는 소식을 듣고 깊은 슬픔을 느끼고 있습니다. |
ご家族の方が横死されたと聞き、深い悲しみを感じています。 | |
・ | 불행하게도 그녀의 형이 횡사하셨다고 합니다. |
不幸にも、彼女の兄が横死されたとのことです。 | |
・ | 가족이 횡사하신 것에 깊은 애도를 표합니다. |
家族が横死されたことに、深い哀悼の意を表します。 | |
・ | 가족이 갑자기 횡사하신 것에 진심으로 조의를 표합니다. |
家族が急に横死されたことに、心よりお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 가족분들이 횡사하셨다는 소식을 듣고 깊은 슬픔을 느끼고 있습니다. |
彼の家族が急に横死されたと伺い、心からお悔やみ申し上げます。 | |
・ | 그 비극적인 사건으로 많은 사람들이 비명횡사했다. |
その悲劇的な出来事で、何人もの人々が非業の死を遂げた。 | |
・ | 그가 비명횡사한 이유는 아직도 밝혀지지 않았다. |
彼が非業の死を遂げた理由は未だに解明されていない。 | |
・ | 가족은 그의 비명횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있다. |
家族は彼の非業の死に深い悲しみを感じている。 | |
・ | 그녀는 비명횡사했지만, 그 삶은 많은 사람들에게 감명을 주었다. |
彼女は非業の死を遂げたが、その人生には多くの人々が感銘を受けた。 | |
・ | 비명횡사한 사람들을 위해 추도식이 열렸다. |
非業の死を遂げた人々のために、追悼式が行われた。 | |
・ | 비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에게 충격을 주고 있다. |
非業の死を遂げた彼の死は、今でも多くの人々に衝撃を与えている。 | |
・ | 사고에 휘말려 비명횡사하게 되었다. |
事故に巻き込まれ、非業の死を遂げることになった。 | |
・ | 차에 치여 비명횡사할 뻔했다. |
走る車にひかれて非業の死を遂げかけた。 | |
・ | 친구가 사고로 비명횡사했다. |
友達が事故で非業の死を遂げた。 | |
・ | 그는 비명횡사했다. |
彼は非業の死を遂げた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
비명횡사하다(ピミョンフェンサハダ) | 非業の死を遂げる |
찍다(つける) > |
켜다(つける) > |
설거지하다(食器を洗う) > |
비견하다(肩を並べる) > |
우러나다(染み出る) > |
타고나다(生まれもつ) > |
해치우다(仕上げる) > |
유괴당하다(誘拐される) > |
상경하다(上京する) > |
북적북적하다(賑わう) > |
이식되다(移植される) > |
위탁받다(委託を受ける) > |
연모하다(慕う) > |
입수하다(入手する) > |
접목하다(接ぐ) > |
보상받다(報われる) > |
도배하다(壁紙を貼る) > |
매진되다(売り切れる) > |
저지되다(阻止される) > |
중단하다(中断する) > |
내걸다(掲げる) > |
영접하다(迎える) > |
이식하다(移植する) > |
토라지다(すねる) > |
증원하다(増員する) > |
날아다니다(飛び回る) > |
끊다(断つ) > |
비껴가다(逸れていく) > |
수락되다(受諾される) > |
꾸지람하다(叱責する) > |