「共有される」は韓国語で「공유되다」という。
|
・ | 시상식에서의 사진이 SNS에서 공유되었다. |
授賞式での写真がSNSでシェアされた。 | |
・ | 프로젝트의 진척이 팀에서 공유된다. |
プロジェクトの進捗がチームで共有される。 | |
・ | 정보는 메일로 전원에게 공유된다. |
情報はメールで全員に共有される。 | |
・ | 새로운 정책이 사내에서 공유될 예정이다. |
新しいポリシーが社内で共有される予定だ。 | |
・ | 데이터가 클라우드에 저장되고 바로 공유된다. |
データがクラウドに保存され、すぐに共有される。 | |
・ | 아이디어는 미팅에서 공유된다. |
アイデアはミーティングで共有される。 | |
・ | 보고서가 경영진과 공유되다. |
報告書が経営陣と共有される。 | |
・ | 제안서가 모든 직원과 공유된다. |
提案書が全スタッフと共有される。 | |
・ | 사진이 SNS에서 널리 공유된다. |
写真がSNSで広く共有される。 | |
・ | 그 계획이 전원에게 공유된다. |
その計画が全員に共有される。 | |
・ | 업데이트 정보가 웹사이트에서 공유된다. |
更新情報がウェブサイトで共有される。 | |
・ | 회의 회의록이 멤버 전원에게 공유된다. |
会議の議事録がメンバー全員に共有される。 | |
・ | 작업 진행 상황이 프로젝트 관리 툴에서 공유된다. |
タスクの進捗がプロジェクト管理ツールで共有される。 | |
・ | 중요한 연락사항이 단체 채팅방에서 공유된다. |
重要な連絡事項がグループチャットで共有される。 | |
・ | 새로운 가이드라인이 전원에게 공유된다. |
新しいガイドラインが全員に共有される。 | |
・ | 결과는 팀 내에서 공유된다. |
結果はチーム内で共有される。 | |
・ | 제안된 아이디어가 전체에 공유된다. |
提案されたアイデアが全体に共有される。 | |
・ | 수정 내용이 관계자와 공유된다. |
修正内容が関係者と共有される。 | |
・ | 링크가 메일로 공유된다. |
リンクがメールで共有される。 | |
・ | 프로그램의 코드가 오픈 소스로 공유된다. |
プログラムのコードがオープンソースで共有される。 | |
・ | 진앙에 대한 정보는 신속하게 공유되어야 합니다. |
震央に関する情報は、迅速に共有されるべきです。 | |
・ | 계획서 내용은 모든 관계자에게 공유됩니다. |
計画書の内容は全ての関係者に共有されます。 | |
・ | 공유된 가치관은 가족의 유대를 강화합니다. |
共有された価値観は、家族の絆を強めます。 | |
・ | 문화의 근간은 전통과 공유된 가치관입니다. |
文化の根幹は、伝統と共有された価値観です。 | |
・ | 유동성이 증가하면 시장 참여자들 사이에 정보가 더 효율적으로 공유됩니다. |
流動性が増すと、市場参加者の間で情報がより効率的に共有されます。 | |
・ | 사회주의 이념에 따라 국가의 재산은 공유되고 있습니다. |
社会主義の理念に基づいて、国の財産は共有されています。 | |
・ | 프로젝트 진행 상황에 대한 정보는 전원에게 공유됩니다. |
プロジェクトの進行状況に関する情報は全員に共有されます。 |
버금가다(~に次ぐ) > |
뒷걸음질하다(後退りする) > |
지정하다(指定する) > |
미워하다(憎む) > |
훔치다(盗む) > |
산화하다(散華する) > |
지적당하다(指摘される) > |
요구하다(要求する) > |
무장하다(武装する) > |
절약되다(節約される) > |
자급자족하다(自給自足する) > |
데려다 주다(送り届ける) > |
어물쩍거리다(曖昧にする) > |
급진전하다(急進展する) > |
팀워크(チームワーク) > |
쳐부수다(打ち破る) > |
초대하다(招待する) > |
일탈하다(逸脱する) > |
착복하다(着服する) > |
수출하다(輸出する) > |
물색하다(物色する) > |
대항하다(対抗する) > |
시늉하다(ふりをする) > |
요절복통하다(笑いこける) > |
채우다(満たす) > |
발상하다(発想する) > |
밝혀지다(明るくなる) > |
요약하다(要約する) > |
답장하다(返事する) > |
비견하다(肩を並べる) > |