「診断する」は韓国語で「진단하다」という。
|
![]() |
・ | 증상을 확인하고 진단해드리겠습니다. |
症状を確認し、診断いたします。 | |
・ | 이 증상은 전문의가 진단해야 합니다. |
この症状は専門医が診断する必要があります。 | |
・ | 증상을 진단한 결과 감기로 판명되었습니다. |
症状を診断した結果、風邪と判明しました。 | |
・ | 문제를 진단하고 수리 절차를 설명해 드리겠습니다. |
問題を診断し、修理の手順を説明いたします。 | |
・ | 몸 상태를 진단하기 위해 검사를 하게 됩니다. |
お体の状態を診断するために、検査を行います。 | |
・ | 자동차의 고장을 진단한 결과, 엔진에 문제가 있다는 것을 알게 되었습니다. |
車の故障を診断したところ、エンジンに問題があることがわかりました。 | |
・ | 자동차 엔진을 진단했는데 이상은 없습니다. |
お車のエンジンを診断しましたが、異常はありません。 | |
・ | 정비사에게 엔진 이상을 진단해 달라고 했습니다. |
整備士さんにエンジンの異常を診断してもらいました。 | |
・ | 시스템 오류를 진단하기 위해 로그를 확인했습니다. |
システムのエラーを診断するために、ログを確認しました。 | |
・ | 컴퓨터의 동작을 진단하기 위해 소프트웨어를 사용했습니다. |
コンピューターの動作を診断するために、ソフトウェアを使いました。 | |
・ | 문제를 진단하기 위해 추가 검사가 필요합니다. |
問題を診断するために追加の検査が必要です。 | |
・ | 이 툴을 사용하면 네트워크 문제를 진단할 수 있습니다. |
このツールを使うと、ネットワークの問題を診断できます。 | |
・ | 인대 파열 진단을 받았다. |
靭帯断裂の診断を受けた。 | |
・ | 정신 감정을 통해 정확한 진단을 받았다. |
精神鑑定によって正確な診断を受けた。 | |
・ | 흉곽 검사는 심장병 진단에 도움이 된다. |
胸廓の検査は心臓病の診断に役立つ。 | |
・ | 그는 조울증 진단을 받았다. |
彼は双極性障害と診断された。 | |
・ | 조울증이라는 진단을 받았다. |
躁鬱症だという診断を受けた。 | |
・ | 정형외과에서 허리 디스크 진단을 받았어요. |
整形外科で腰のヘルニアと診断されました。 | |
・ | 병원에서 목 디스크 진단을 받았어요. |
病院で首のヘルニアと診断されました。 | |
・ | 새집 증후군이 심해지기 전에 전문가의 진단을 받는 것이 좋다. |
シックハウス症候群がひどくなる前に、専門家の診断を受けるべきだ。 | |
・ | 진단에 기초하여, 환자의 체질과 증상에 따라 약을 처방한다. |
診断に基づき、患者の体質や症状に応じて薬を処方する。 | |
・ | 청진기로 심장 소리와 폐 소리를 체크하는 것은 중요한 진단 방법입니다. |
聴診器で心臓音や肺音をチェックすることは、重要な診断方法です。 | |
검진하다(検診する) > |
신체검사(健康診断) > |
진찰권(診察券) > |
엑스레이(エックス線写真) > |
진찰(診察) > |
인간 독(人間ドック) > |
혈액 검사를 받다(血液検査を受ける.. > |
혈액 검사(血液検査) > |
약물 검사(薬物検査) > |
내시경 검사(内視鏡検査) > |
유전자증폭(PCR) 검사(PCR検.. > |
유전자 검사(遺伝子検査) > |
조직검사(組織検査) > |
진단되다(診断される) > |
심박수(心拍数) > |
비만율(肥満率) > |
종합 검진(総合診断) > |
양성(陽性) > |
오진(誤診) > |
진맥(脈診) > |
건강 진단(健康診断) > |
요검사(尿検査) > |
안압(眼圧) > |
진단키트(検査キット) > |
심전도(心電図) > |
회진(回診) > |
의심 환자(疑い患者) > |
외상(外傷) > |
진료실(診療室) > |
떡실신(失神) > |