「共有する」は韓国語で「공유하다」という。
|
![]() |
・ | 정보를 공유하다. |
情報を共有する。 | |
・ | 파일이나 폴더를 공유하다. |
ファイルやフォルダーを共有する。 | |
・ | 소울메이트는 나와 삶을 공유하는 사람이다. |
ソウルメイトは私と人生を共有する人だ。 | |
・ | 내가 도움이 될 수 있는 것이 있다면 공유하려고 한다. |
自分が役立てるものがあれば共有したいと思っている。 | |
・ | 특별한 경험을 공유한 동료들이다. |
特別な経験を共有した仲間たちだ。 | |
・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 한국과 일본은, 민주주의나 시장경제라는 가치관을 공유하는 이웃 나라다. |
韓国と日本は、民主主義や市場経済という価値観を共有する隣国だ。 | |
・ | 저자는 독자가 이야기 속에서 느끼는 감정을 공유합니다. |
著者は読者が物語の中で感じる感情を共有します。 | |
・ | 지식을 공유함으로써 이해가 넓어집니다. |
知識を共有することで、理解が広がります。 | |
・ | 정보 공유란, 사원들이 가지고 있는 정보를 축적,공유,활용하는 것을 의미합니다. |
情報共有とは、社員らのもつ情報を蓄積、共有、活用することを意味します。 | |
・ | 파일을 공유할 때 보안에 주의하십시오. |
ファイルを共有する際にセキュリティに注意してください。 | |
・ | 직캠 영상을 SNS에 올려서 친구들과 공유했다. |
直撮りの動画をSNSにアップロードして、友達とシェアした。 | |
・ | 트위터에서 다른 사람과 정보를 공유하고 있습니다. |
ツイッターで他の人と情報を共有しています。 | |
・ | 트위터에서 내 게시물을 공유했습니다. |
ツイッターで自分の投稿をシェアしました。 | |
・ | 블로그 링크를 공유했습니다. |
ブログのリンクをシェアしました。 | |
・ | 그녀와 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
彼女と趣味を共有することで、距離を縮めた。 | |
・ | 그녀와는 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
彼女とは趣味を共有することで、距離を縮めた。 | |
・ | 하권을 다 읽고 감상을 공유했습니다. |
下巻を読み終えて感想を共有しました。 | |
・ | 교양인은 자신의 지식을 다른 사람과 공유하는 것에 기쁨을 느낍니다. |
教養人は、自分の知識を他の人と共有することに喜びを感じます。 | |
・ | 취재 결과를 정리하여 편집 팀과 공유했습니다. |
取材結果をまとめて、編集チームに共有しました。 | |
・ | 합창곡 악보를 친구와 공유했습니다. |
合唱曲の楽譜を友達と共有しました。 | |
챙겨주다(面倒を見てやる) > |
우물쭈물하다(ぐずぐずする) > |
과대하다(誇大だ) > |
집착하다(執着する) > |
속출하다(続出する) > |
단절되다(断たれる) > |
졸라매다(きつく締める) > |
뒹굴뒹굴하다(ごろごろする) > |
기정사실화되다(既成事実となる) > |
고용하다(雇用する) > |
메우다(埋める) > |
순환되다(循環される) > |
볶다(炒める) > |
풀어헤치다(はだける) > |
원활하다(円滑だ) > |
생리하다(生理する) > |
구성되다(構成される) > |
반복하다(繰り返す) > |
망가지다(壊れる) > |
움찔거리다(びくつく) > |
이리하다(このようにする) > |
털다(はたく) > |
새어 나오다(漏れる) > |
삼다(見なす) > |
곯아떨어지다(眠りこける) > |
동원되다(動員される) > |
절명하다(絶命する) > |
설정하다(設定する) > |
물러나다(退く) > |
추앙받다(仰がれる) > |