「共有する」は韓国語で「공유하다」という。
|
![]() |
・ | 정보를 공유하다. |
情報を共有する。 | |
・ | 파일이나 폴더를 공유하다. |
ファイルやフォルダーを共有する。 | |
・ | 소울메이트는 나와 삶을 공유하는 사람이다. |
ソウルメイトは私と人生を共有する人だ。 | |
・ | 내가 도움이 될 수 있는 것이 있다면 공유하려고 한다. |
自分が役立てるものがあれば共有したいと思っている。 | |
・ | 특별한 경험을 공유한 동료들이다. |
特別な経験を共有した仲間たちだ。 | |
・ | 청소년기는 관심사와 유행을 공유함으로써 소속감을 느끼고자 하는 심리가 강한 시기다. |
青少年期は、興味や流行を共有することで一体感を感じたいという心理が強い時期だ。 | |
・ | 한국과 일본은, 민주주의나 시장경제라는 가치관을 공유하는 이웃 나라다. |
韓国と日本は、民主主義や市場経済という価値観を共有する隣国だ。 | |
・ | 저자는 독자가 이야기 속에서 느끼는 감정을 공유합니다. |
著者は読者が物語の中で感じる感情を共有します。 | |
・ | 지식을 공유함으로써 이해가 넓어집니다. |
知識を共有することで、理解が広がります。 | |
・ | 정보 공유란, 사원들이 가지고 있는 정보를 축적,공유,활용하는 것을 의미합니다. |
情報共有とは、社員らのもつ情報を蓄積、共有、活用することを意味します。 | |
・ | 파일을 공유할 때 보안에 주의하십시오. |
ファイルを共有する際にセキュリティに注意してください。 | |
・ | 가맹국들 간에 정보를 공유하는 것이 중요하다。 |
加盟国同士で情報を共有することが重要だ。 | |
・ | 직캠 영상을 SNS에 올려서 친구들과 공유했다. |
直撮りの動画をSNSにアップロードして、友達とシェアした。 | |
・ | 트위터에서 다른 사람과 정보를 공유하고 있습니다. |
ツイッターで他の人と情報を共有しています。 | |
・ | 트위터에서 내 게시물을 공유했습니다. |
ツイッターで自分の投稿をシェアしました。 | |
・ | 블로그 링크를 공유했습니다. |
ブログのリンクをシェアしました。 | |
・ | 그녀와 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
彼女と趣味を共有することで、距離を縮めた。 | |
・ | 그녀와는 취미를 공유하며 거리를 좁혔다. |
彼女とは趣味を共有することで、距離を縮めた。 | |
・ | 하권을 다 읽고 감상을 공유했습니다. |
下巻を読み終えて感想を共有しました。 | |
・ | 교양인은 자신의 지식을 다른 사람과 공유하는 것에 기쁨을 느낍니다. |
教養人は、自分の知識を他の人と共有することに喜びを感じます。 | |
・ | 취재 결과를 정리하여 편집 팀과 공유했습니다. |
取材結果をまとめて、編集チームに共有しました。 | |
배달되다(配達される) > |
잡치다(しくじる) > |
보완되다(補完される) > |
끓어오르다(沸き上がる) > |
지탱하다(持ちこたえる) > |
잡다(窮地に追い込む) > |
조난되다(遭難する) > |
혹평받다(酷評される) > |
부여되다(付与される) > |
골골대다(病気がちである) > |
근거하다(基づく) > |
개다(こねる) > |
협동하다(協同する) > |
청산되다(清算される) > |
지연되다(遅延される) > |
구사하다(駆使する) > |
배기다(耐え抜く) > |
분발하다(奮起する) > |
난타하다(乱打する) > |
부러워하다(うらやむ) > |
수고하세요(お疲れ様です) > |
끄떡하다(こっくりする) > |
물색하다(物色する) > |
떠받치다(支える) > |
실명하다(失明する) > |
꿍치다(隠す) > |
강탈당하다(強奪される) > |
깐족거리다(ぐちぐちと耳にさわること.. > |
달리다(足りない) > |
자빠트리다(押し倒す) > |