「支える」は韓国語で「떠받치다」という。
|
![]() |
・ | 암호는, 정보시스템의 안정성과 신뢰성을 떠받치기 위해 필요 불가결한 기반기술입니다. |
暗号は、情報システムの安全性と信頼性を支えるために必要不可欠な基盤技術です。 | |
・ | 우리들의 생활이나 산업을 떠받치는 자원은 지구상에 한정된 양밖에 존재하지 않는다. |
私たちの生活や産業を支えている資源は、地球上に限られた量しか存在しない。 | |
・ | 아내를 마님처럼 떠받들고 살고 있어요. |
妻を高貴な奥様に接するかのように支えて暮らしています。 | |
・ | 정부가 인위적으로 주가를 떠받치는 것은 바람직하지 않다. |
政府が人為的に株価を支えることは望ましくない。 | |
・ | 건축은 우리들의 생활이나 활동을 떠받치기 위해 불가결한 것입니다. |
建築は、我々の生活や活動を支えるために不可欠なものです。 | |
・ | 지원자는 사람의 활동을 돕거나 떠받치는 사람입니다. |
支援者は、人の活動を助けたり支えたりする人です。 | |
・ | 동은 철이나 종이보다도 오랜 역사를 갖으며, 지금까지 우리 사회와 생활을 떠받쳐 왔다. |
銅は鉄や紙よりも古い歴史をもち、これまで私たちの社会と暮らしを支えてきました。 | |
・ | 국세청은 국가의 재정 기반을 떠받치는 내국세의 부과와 징수를 행하는 정부 관청입니다. |
国税庁は、国の財政基盤を支える内国税の賦課と徴収を行う政府官庁です。 |
감정하다(鑑定する) > |
속이다(騙す) > |
구경하다(見物する) > |
으스러뜨리다(握りつぶす) > |
평정되다(平らげる) > |
막히다(詰まる) > |
파업하다(ストライキする) > |
공생하다(共生する) > |
피난오다(避難してくる) > |
토해내다(吐き出す) > |
나무라다(叱る) > |
검증되다(検証される) > |
소실하다(燒失する) > |
탈당하다(脱党する) > |
신설되다(新設される) > |
숙고하다(熟考する) > |
해결되다(解決される) > |
봉양하다(養う) > |
감축하다(減縮する) > |
선고되다(宣告される) > |
나포하다(拿捕する) > |
내포되다(内包される) > |
확산되다(拡散する) > |
매집하다(買い集める) > |
고소되다(告訴される) > |
달음박질하다(走る) > |
달려가다(走って行く) > |
폭격하다(爆撃する) > |
보호받다(保護される) > |
개기다(逆らう) > |