「支える」は韓国語で「떠받들다」という。
|
![]() |
・ | 서로 떠받쳐 주는 것이 중요하다고 느꼈다. |
支え合うことが大切だと感じた。 | |
・ | 아버지는 가계를 떠받치기 위해 열심히 일하고 있다. |
父は家計を支えるために一生懸命働いている。 | |
・ | 이 기둥이 지붕을 떠받치고 있다. |
この柱が屋根を支えている。 | |
・ | 암호는, 정보시스템의 안정성과 신뢰성을 떠받치기 위해 필요 불가결한 기반기술입니다. |
暗号は、情報システムの安全性と信頼性を支えるために必要不可欠な基盤技術です。 | |
・ | 우리들의 생활이나 산업을 떠받치는 자원은 지구상에 한정된 양밖에 존재하지 않는다. |
私たちの生活や産業を支えている資源は、地球上に限られた量しか存在しない。 | |
・ | 아내를 마님처럼 떠받들고 살고 있어요. |
妻を高貴な奥様に接するかのように支えて暮らしています。 | |
・ | 정부가 인위적으로 주가를 떠받치는 것은 바람직하지 않다. |
政府が人為的に株価を支えることは望ましくない。 | |
・ | 건축은 우리들의 생활이나 활동을 떠받치기 위해 불가결한 것입니다. |
建築は、我々の生活や活動を支えるために不可欠なものです。 | |
・ | 지원자는 사람의 활동을 돕거나 떠받치는 사람입니다. |
支援者は、人の活動を助けたり支えたりする人です。 | |
・ | 동은 철이나 종이보다도 오랜 역사를 갖으며, 지금까지 우리 사회와 생활을 떠받쳐 왔다. |
銅は鉄や紙よりも古い歴史をもち、これまで私たちの社会と暮らしを支えてきました。 | |
개간하다(切り開く) > |
차치하다(そのまま置いておく) > |
관찰하다(観察する) > |
가슴앓이하다(胸を痛める) > |
장난치다(いたずらする) > |
노숙하다(野宿する) > |
밀집하다(密集する) > |
열연하다(熱演する) > |
곯리다(苦しめる) > |
권고하다(勧告する) > |
물들이다(染める) > |
동여매다(縛り付ける) > |
절감하다(痛感する) > |
와닿다(身に染みる) > |
현상하다(現像する) > |
대동단결하다(大同団結する) > |
바꾸다(代える) > |
주물럭거리다(もみもみする) > |
간청하다(懇請する) > |
수립되다(樹立される) > |
집행하다(執行する) > |
진동하다(振動する) > |
격감하다(激減する) > |
박해하다(迫害する) > |
달리다(走る) > |
넘어가다(渡される) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
갈라놓다(引き裂く) > |
달려가다(走って行く) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |