「押される」は韓国語で「떠밀리다」という。
|
![]() |
・ | 부모의 요구에 떠밀려 나간 자리에서 지금의 남편을 만났어요. |
親からの求めに圧されて出た席で、今の旦那に出会いました。 | |
・ | 뒤어서 다른 사람에게 떠밀려 넘어졌어요. |
後ろから人に押されて転びました。 | |
・ | 부모님은 항상 내 등을 떠밀어준다. |
親はいつも私の背中を押してくれる。 | |
・ | 그는 내가 결정을 내리는 것을 두려워할 때 등을 떠밀어줬다. |
彼は私が決断するのを恐れているとき、背中を押してくれた。 | |
・ | 등을 떠밀다. |
背を突く。 | |
・ | 회사가 노동자에게 책임을 떠밀다. |
会社が労働者に責任を押し付ける。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
등떠밀리다(トゥンットミルリダ) | 背中を押される、余儀なくされる |
살펴보다(探る) > |
합병되다(合併される) > |
향유하다(享有する) > |
단념되다(断念される) > |
직송하다(直送する) > |
산정하다(算定する) > |
깜박대다(パチパチさせる) > |
측정하다(測定する) > |
확정하다(確定する) > |
치다(飼う) > |
감퇴되다(減退される) > |
호전되다(好転される) > |
파묻다(埋める) > |
자신만만하다(自信満々だ) > |
교환되다(交換される) > |
병문안하다(見舞いに行く) > |
해 보다(やってみる) > |
경질되다(更迭される) > |
캐다(突止める) > |
유실하다(遺失する) > |
낙심하다(落ち込む) > |
예감하다(予感する) > |
쪽쪽거리다(しゃぶる) > |
안절부절못하다(居ても立っても居られ.. > |
채다(気が付く) > |
삐다(挫く) > |
지명되다(指名される) > |
재현되다(再現される) > |
수선하다(修繕する) > |
단순화하다(単純化する) > |