「迫害する」は韓国語で「박해하다」という。
|
![]() |
・ | 조선시대에 카톨릭교를 박해한 사건이 일어났었다. |
朝鮮時代にカトリック教を迫害した事件が起きていた。 | |
・ | 소수민족을 박해하다. |
少数民族を迫害する。 | |
・ | 열심히 했지만, 점수가 박해서 풀이 죽었다. |
頑張ったけれど、点数が辛くて落ち込んでしまった。 | |
・ | 점수가 박해서 충격을 받았다. |
点数が辛くてショックを受けた。 | |
・ | 이 항구에 정박해 있는 배들은 모두 같은 선주에게 속해 있다. |
この港に停泊している船は、すべて同じ船主のものである。 | |
・ | 협박해서 얻은 정보는 신뢰할 수 없습니다. |
脅して得た情報は、信用することができません。 | |
・ | 협박해서 상대방을 겁주더라도 문제는 해결되지 않습니다. |
脅すことで相手を怖がらせても、問題は解決しません。 | |
・ | 그 사람은 다른 사람을 협박해서 자신의 이익을 얻으려 한다. |
あの人は他人を脅して自分の利益を得ようとする。 | |
・ | 협박해서 물건을 빼앗는 것은 범죄입니다. |
脅して物を奪うことは犯罪です。 | |
・ | 그의 의견을 매도하는 것이 아니라, 차분하게 반박해야 합니다. |
彼の意見を罵倒するのではなく、冷静に反論するべきです。 | |
・ | 어항에는 많은 어선이 정박해 있습니다. |
漁港には多くの漁船が停泊しています。 | |
・ | 포구에 작은 배가 정박해 있습니다. |
入り江に小さな船が停泊しています。 | |
오그라지다(縮こまる) > |
주입하다(注入する) > |
변치 않다(変わらない) > |
출생하다(出生する) > |
퇴직하다(退職する) > |
정체되다(停滞する) > |
동요되다(動揺する) > |
함축되다(含まれている) > |
개헌하다(改憲する) > |
해방하다(解き放す) > |
끝장나다(おしまいだ) > |
사수하다(死守する) > |
소화되다(消化される) > |
내조하다(内助する) > |
해갈하다(潤す) > |
일삼다(仕事として行う) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
들다(挙げる) > |
묵다(泊まる) > |
순화되다(純化すれる) > |
이행하다(移行する) > |
집어넣다(取りこめる) > |
경호하다(警護する) > |
대다(激しく~する) > |
깨우치다(悟らせる) > |
불러들이다(呼び入れる) > |
손상받다(傷つく) > |
훼손하다(毀損する) > |
낙하하다(落下する) > |
통용되다(通用する) > |