「迫害する」は韓国語で「박해하다」という。
|
・ | 조선시대에 카톨릭교를 박해한 사건이 일어났었다. |
朝鮮時代にカトリック教を迫害した事件が起きていた。 | |
・ | 소수민족을 박해하다. |
少数民族を迫害する。 | |
・ | 어항에는 많은 어선이 정박해 있습니다. |
漁港には多くの漁船が停泊しています。 | |
・ | 포구에 작은 배가 정박해 있습니다. |
入り江に小さな船が停泊しています。 | |
・ | 투박해 보이지만, 상냥한 면을 가지고 있습니다. |
いかつい見た目ですが、心優しい一面を持っています。 | |
・ | 히틀러가 이끄는 나치는 유대인을 박해했다. |
ヒトラー率いるナチスはユダヤ人を迫害した。 | |
・ | 항구에는 많은 선박이 정박해 있다. |
港には多くの船舶が停泊している。 | |
・ | 항구에 큰 배가 두 척 정박해 있다. |
港に大きな船が二隻停泊している。 | |
・ | 거즈를 대고 압박해 지혈했다. |
ガーゼを当てて圧迫し、止血した。 | |
・ | 상처를 압박해서 지혈하는 것이 가장 효과적입니다. |
傷口を圧迫して止血するのが一番効果的です。 | |
・ | 출혈하고 있는 부위에 헝겊 등을 대고, 손으로 압박해서 지혈한다. |
出血している部位に布などを当て、手で圧迫して止血する。 | |
・ | 납기기 임박해 오고 있습니다. |
納期が間近に迫っています。 | |
살아가다(生きていく) > |
상기하다(思い出す) > |
선결되다(先決される) > |
교류하다(交流する) > |
소생하다(蘇る) > |
건져 올리다(すくい上げる) > |
오시다(いらっしゃる) > |
떨치다(振り下ろす) > |
복학하다(復学する) > |
세뇌하다(洗脳する) > |
인용하다(引用する) > |
몸부림치다(身悶える) > |
상향하다(上向きだ) > |
쉬쉬하다(隠す) > |
횡행하다(横行する) > |
상고하다(比べて考察する) > |
사다(おごる) > |
풀려나다(釈放される) > |
기용하다(起用する) > |
편제되다(編制される) > |
미비하다(不備である) > |
쇠락하다(衰退する) > |
해명하다(解明する) > |
끌어안다(抱き込む) > |
상기시키다(思い出させる) > |
후송하다(後送する) > |
위압하다(威圧する) > |
침체하다(低迷する) > |
주목되다(注目される) > |
충당하다(埋め合わせる) > |