「打ち込まれる」は韓国語で「박히다」という。
|
・ | 목걸이에는 5개의 작은 다이아몬드가 촘촘히 박혀 있다. |
ネックレスには5個の小さなダイヤモンドで覆われている。 | |
・ | 가시가 박히다. |
とげが刺さる。 | |
・ | 못이 박히다. |
釘が打たれる。 | |
・ | 철근은 콘크리트에 박혀 있습니다. |
鉄筋はコンクリートに埋め込まれています。 | |
・ | 책 집필로 밤새워 도서관에 틀어박혔다. |
本の執筆で、徹夜してライブラリーに籠った。 | |
・ | 웹사이트에는 회사 로고가 박혀 있습니다. |
ウェブサイトには、会社のロゴが埋め込まれています。 | |
・ | 그 얘기라면 귀에 못이 박힐 만큼 들었어요. |
その話なら耳にたこができるくらい聞きました。 | |
・ | 골고다 언덕에서 예수 그리스도가 십자가에 못 박혔다. |
ゴルゴタの丘でイエス・キリストが十字架に磔にされた。 | |
・ | 가시가 박힌 데가 뜨끔하다. |
とげがささったとこがちくりと痛い。 | |
・ | 딸은 방에 처박혀 꼼짝을 하지 않았다. |
娘は部屋に閉じこもりじっとしていた。 | |
・ | 다이아몬드가 박힌 1억 원짜리 반지가 노상에서 강도를 당하는 사건이 벌어졌다. |
ダイヤモンドがちりばめられた1億ウォンものリングが、路上で強盗に奪われる事件が起きた。 | |
・ | 방에 틀어박혀 하루 종일 스마트폰으로 유튜브만 보고 있다. |
部屋に閉じこもり一日中スマホでユーチューブばかり見ている。 | |
・ | 연구실에 틀어박혀서 연구하고 있다. |
研究室で引きこもって研究している。 | |
만지다(触る) > |
부각하다(浮き彫りにする) > |
우기다(我を張る) > |
떨치다(振るう) > |
날조하다(捏ち上げる) > |
징집되다(徴集される) > |
등떠밀리다(背中を押される) > |