「調整される」は韓国語で「조율되다」という。
|
![]() |
・ | 조율되지 않은 발언이나 정책을 밝히는 것은 바람직하지 않다. |
調整されていない発言や政策を発表することは望ましくない。 | |
・ | 선주는 운송과 관련된 계약을 모두 조율하는 역할을 한다. |
船主は、輸送に関わる契約をすべて取りまとめる役割を持っている。 | |
・ | 연주자는 대기실에서 악기를 조율하고 있었어요. |
演奏者は控室で楽器の調整をしていました。 | |
・ | 건반 악기의 조율은 전문 기술자가 합니다. |
鍵盤楽器の調律は専門の技術者が行います。 | |
・ | 분열된 의견을 조율하려면 서로의 의견을 존중해야 합니다. |
分裂した意見を調整するには、お互いの意見を尊重する必要があります。 | |
・ | 추후 일정 조율해서 연락드리겠습니다. |
後日、日程を調整してご連絡いたします。 | |
・ | 조율사의 일은 연주가에게 없어서는 안 됩니다. |
調律師の仕事は、演奏家にとって欠かせません。 | |
・ | 조율사의 조언으로 악기 다루는 솜씨가 늘었습니다. |
調律師のアドバイスで、楽器の扱いが上達しました。 | |
・ | 조율사의 지도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다. |
調律師の指導を受けて、音楽の理解が深まりました。 | |
・ | 조율사가 있으면 안심하고 연주할 수 있어요. |
調律師がいると、安心して演奏できます。 | |
・ | 조율사 기술을 배우고 싶습니다. |
調律師の技術を学びたいと思っています。 | |
발달하다(発達する) > |
일단락되다(一段落する) > |
장난하다(いたずらする) > |
수양하다(修める) > |
팔아먹다(売り払う) > |
획일화되다(画一化される) > |
강화하다(強化する) > |
결단하다(決断する) > |
정벌하다(征伐する) > |
신장되다(伸びる) > |
확대하다(拡大する) > |
자랑삼다(誇りとする) > |
양육하다(養育する) > |
조명하다(照らし出す) > |
짓눌리다(押しつぶされる) > |
간과하다(見逃す) > |
백지화하다(白紙化する) > |
관여하다(関わる) > |
수용되다(受容される) > |
신장하다(伸張する) > |
열거하다(列挙する) > |
투망하다(投網を打つ) > |
토의하다(議論する) > |
대접하다(もてなす) > |
놓아두다(置いておく) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
출세하다(出世する) > |
경탄하다(驚嘆する) > |
봐주다(見逃してやる) > |
달리다(足りない) > |