「調整される」は韓国語で「조율되다」という。
|
・ | 조율되지 않은 발언이나 정책을 밝히는 것은 바람직하지 않다. |
調整されていない発言や政策を発表することは望ましくない。 | |
・ | 추후 일정 조율해서 연락드리겠습니다. |
後日、日程を調整してご連絡いたします。 | |
・ | 조율사의 일은 연주가에게 없어서는 안 됩니다. |
調律師の仕事は、演奏家にとって欠かせません。 | |
・ | 조율사의 조언으로 악기 다루는 솜씨가 늘었습니다. |
調律師のアドバイスで、楽器の扱いが上達しました。 | |
・ | 조율사의 지도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다. |
調律師の指導を受けて、音楽の理解が深まりました。 | |
・ | 조율사가 있으면 안심하고 연주할 수 있어요. |
調律師がいると、安心して演奏できます。 | |
・ | 조율사 기술을 배우고 싶습니다. |
調律師の技術を学びたいと思っています。 | |
・ | 조율사의 손에 의해 악기가 다시 태어납니다. |
調律師の手によって、楽器が生まれ変わります。 | |
・ | 조율사는 미세한 소리의 변화를 알아 듣습니다. |
調律師は、微細な音の変化を聞き分けます。 | |
・ | 그는 경험이 풍부한 조율사예요. |
彼は経験豊富な調律師です。 | |
・ | 조율사가 피아노를 조율하고 있어요. |
調律師がピアノを調整しています。 | |
어그러지다(歪む) > |
틀리다(間違える) > |
몸서리치다(身震いする) > |
조직되다(組織される) > |
말리다(乾かす) > |
자인하다(自認する) > |
개편되다(改編される) > |
악용하다(悪用する) > |
우리다(出しを抜く) > |
야단치다(叱りつける) > |
착석하다(着席する) > |
호전하다(好転する) > |
달다(付ける) > |
관찰하다(観察する) > |
변색되다(変色される) > |
납득하다(納得する) > |
편제되다(編制される) > |
참여하다(参加する) > |
대조되다(対照される) > |
집어삼키다(食い下す) > |
결혼하다(結婚する) > |
연모하다(慕う) > |
합병되다(合併される) > |
시식하다(試食する) > |
이리하다(このようにする) > |
동조하다(同調する) > |
뱉어 내다(吐き出す) > |
턴하다(タンーする) > |
맞닿다(相接する) > |
들다(持つ) > |