「調整される」は韓国語で「조율되다」という。
|
![]() |
・ | 조율되지 않은 발언이나 정책을 밝히는 것은 바람직하지 않다. |
調整されていない発言や政策を発表することは望ましくない。 | |
・ | 선주는 운송과 관련된 계약을 모두 조율하는 역할을 한다. |
船主は、輸送に関わる契約をすべて取りまとめる役割を持っている。 | |
・ | 연주자는 대기실에서 악기를 조율하고 있었어요. |
演奏者は控室で楽器の調整をしていました。 | |
・ | 건반 악기의 조율은 전문 기술자가 합니다. |
鍵盤楽器の調律は専門の技術者が行います。 | |
・ | 분열된 의견을 조율하려면 서로의 의견을 존중해야 합니다. |
分裂した意見を調整するには、お互いの意見を尊重する必要があります。 | |
・ | 추후 일정 조율해서 연락드리겠습니다. |
後日、日程を調整してご連絡いたします。 | |
・ | 조율사의 일은 연주가에게 없어서는 안 됩니다. |
調律師の仕事は、演奏家にとって欠かせません。 | |
・ | 조율사의 조언으로 악기 다루는 솜씨가 늘었습니다. |
調律師のアドバイスで、楽器の扱いが上達しました。 | |
・ | 조율사의 지도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다. |
調律師の指導を受けて、音楽の理解が深まりました。 | |
・ | 조율사가 있으면 안심하고 연주할 수 있어요. |
調律師がいると、安心して演奏できます。 | |
・ | 조율사 기술을 배우고 싶습니다. |
調律師の技術を学びたいと思っています。 | |
연기되다(延期される) > |
빼놓다(除く) > |
만나뵙다(お目にかかる) > |
마모되다(摩耗する) > |
존중되다(尊重される) > |
골골거리다(病気がちである) > |
출생하다(出生する) > |
기어오르다(這い上がる) > |
포위되다(囲まれる) > |
만나다(会う) > |
지출되다(支出される) > |
쉬다(かすれる) > |
공론화하다(公論化する) > |
안달하다(やきもきする) > |
표명하다(表明する) > |
삐걱대다(軋む) > |
세일하다(セールする) > |
취직하다(就職する) > |
부릅뜨다(目をいからす) > |
타박하다(打撲する) > |
길들이다(飼い慣らす) > |
퍼덕이다(羽ばたきをする) > |
응징하다(懲らしめる) > |
도출되다(導出される) > |
대화하다(会話する) > |
조아리다(頭を深く下げる) > |
내조하다(内助する) > |
참고되다(参考になる) > |
뒷받침되다(後押しされる) > |
쓰이다(使われる) > |