「張り合う」は韓国語で「해보다」という。
|
![]() |
・ | 도전해보다. |
挑戦してみる。 | |
・ | 올해는 잦은 비와 높은 온도 덕에 애호박 생산량이 지난해보다 많았다. |
今年は雨の多さや高い温度のため、ズッキーニの生産量が昨年より多かった。 | |
・ | 내년 최저 임금이 올해보다 10.9% 오른 시간당 8350원으로 결정되었다. |
来年の最低賃金が、今年より10.9%値上がりした1時間当たり8350ウォンに決定された。 | |
・ | 새로운 일을 해보다. |
新しいことをやってみる。 | |
・ | 첫눈이 평년보다 하루 빠르고 지난해보다 이틀 늦게 관측되었다. |
初雪が平年より1日早く、昨年より2日遅く観測された。 | |
・ | 무엇이 이런 위기와 재앙을 초래했는지 성찰해보다. |
何がこんな危機と災厄を招いたのかを省察してみる。 | |
・ | 올해는 여느 해보다 자연재해가 많았다. |
今年はいつになく自然災害が多かった。 | |
・ | 단독주택의 내년도 공시가격은 올해보다 소폭 올랐다. |
一戸建の来年度の公示価格は、今年に比べ小幅に上昇した。 | |
・ | 뒤돌아 곰곰이 생각해보다. |
振り返ってじっくり考えてみる。 | |
・ | 휴무 일수가 지난해보다 하루 가까이 늘어났다. |
休日日数は昨年より、1日近く長くなった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어떻게 좀 해보다(オッコケジョムヘボダ) | なんとかする、どうにかする |
다시 한번 해보다(タシ ハンボン ヘボダ) | もう一度やってみる |
들어오다(入ってくる) > |
전이하다(転移する) > |
떠돌아다니다(渡り歩く) > |
무르다(戻す) > |
해당되다(該当される) > |
조작되다(操作される) > |
어물거리다(もたもたする) > |
숨겨지다(隠される) > |
흥청거리다(賑わう) > |
벗기다(脱がせる) > |
호환하다(互換する) > |
꿰뚫어 보다(見通す) > |
뒤덮이다(覆われる) > |
벌서다(罰を受ける) > |
매이다(縛られる) > |
원조하다(援助する) > |
환불받다(返金を受ける) > |
내려다보다(見下ろす) > |
저장되다(保存される) > |
우러나다(染み出る) > |
선출되다(選出される) > |
우글거리다(うようよとする) > |
난파하다(難破する) > |
함축하다(含蓄する) > |
수그리다(下げる) > |
이해되다(理解される) > |
취사선택하다(取捨選択) > |
주먹질하다(拳で殴る) > |
으깨다(すりつぶす) > |
번식하다(繁殖する) > |