「張り合う」は韓国語で「해보다」という。
|
・ | 도전해보다. |
挑戦してみる。 | |
・ | 올해는 잦은 비와 높은 온도 덕에 애호박 생산량이 지난해보다 많았다. |
今年は雨の多さや高い温度のため、ズッキーニの生産量が昨年より多かった。 | |
・ | 내년 최저 임금이 올해보다 10.9% 오른 시간당 8350원으로 결정되었다. |
来年の最低賃金が、今年より10.9%値上がりした1時間当たり8350ウォンに決定された。 | |
・ | 새로운 일을 해보다. |
新しいことをやってみる。 | |
・ | 첫눈이 평년보다 하루 빠르고 지난해보다 이틀 늦게 관측되었다. |
初雪が平年より1日早く、昨年より2日遅く観測された。 | |
・ | 무엇이 이런 위기와 재앙을 초래했는지 성찰해보다. |
何がこんな危機と災厄を招いたのかを省察してみる。 | |
・ | 올해는 여느 해보다 자연재해가 많았다. |
今年はいつになく自然災害が多かった。 | |
・ | 단독주택의 내년도 공시가격은 올해보다 소폭 올랐다. |
一戸建の来年度の公示価格は、今年に比べ小幅に上昇した。 | |
・ | 뒤돌아 곰곰이 생각해보다. |
振り返ってじっくり考えてみる。 | |
・ | 휴무 일수가 지난해보다 하루 가까이 늘어났다. |
休日日数は昨年より、1日近く長くなった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
어떻게 좀 해보다(オッコケジョムヘボダ) | なんとかする、どうにかする |
다시 한번 해보다(タシ ハンボン ヘボダ) | もう一度やってみる |
신신당부하다(くれぐれも頼む) > |
벙긋하다(にこりと笑う) > |
불거지다(浮上する) > |
해야 한다(しなければならない) > |
고소되다(告訴される) > |
작당하다(党を組む) > |
비집다(こじ開ける) > |
바래다주다(見送る) > |
두근두근하다(ドキドキする) > |
저금하다(貯金する) > |
결행하다(決行する) > |
수몰하다(水没する) > |
휩쓸다(席巻する) > |
들여오다(持ち込む) > |
완수하다(果たす) > |
쥐어 주다(握らせる) > |
개시되다(開始される) > |
정착하다(定着する) > |
거리끼다(はばかる) > |
터부시되다(タブー視される) > |
처하다(処する) > |
경비하다(警備する) > |
캐내다(掘り出す) > |
고무하다(鼓舞する) > |
흩날리다(飛び散る) > |
인색하다(けちだ) > |
자랑하다(自慢する) > |
출석하다(出席する) > |
억압되다(抑圧される) > |
해임하다(解任する) > |