「最低賃金」は韓国語で「최저 임금」という。韓国の最低賃金(최저 시급、最低時給)は2016年は6,030ウォン、2017年は6,470ウォン、2018年は7,530ウォン、2023年は9,620ウォン
|
![]() |
「最低賃金」は韓国語で「최저 임금」という。韓国の最低賃金(최저 시급、最低時給)は2016年は6,030ウォン、2017年は6,470ウォン、2018年は7,530ウォン、2023年は9,620ウォン
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 아프리카계 미국인은 고용 기회와 최저 임금에 관해서도 차별을 받았다. |
アフリカ系アメリカ人は、雇用機会と最低賃金に関しても差別を受けた。 | |
・ | 전국의 항구에서 일하는 노동자 조합이 최저 임금 인상 등을 요구하고 있다. |
全国の港で働く労働者の組合が最低賃金の引き上げなどを求めている。 | |
・ | 최저 임금 인상은 소득의 양극화 심화가 근본 배경이다. |
最低賃金の引き上げは所得の二極化の深刻化が根本の背景だ。 | |
・ | 내년 최저 임금이 올해보다 10.9% 오른 시간당 8350원으로 결정되었다. |
来年の最低賃金が、今年より10.9%値上がりした1時間当たり8350ウォンに決定された。 | |
・ | 최저 임금을 밑도는 임금으로 직원을 일 시키면 안 됩니다. |
最低賃金を下回る賃金でスタッフを働かせてはいけません。 | |
・ | 내년도 최저 임금의 대폭 인상을 추진하려는 계획을 철회했다. |
来年度の最低賃金の大幅な値上げを推進しようとする計画を撤回した。 |
투자 회사(投資会社) > |
정신노동(精神労働) > |
부동산 소득(不動産所得) > |
일하다(働く) > |
자사(自社) > |
모회사(親会社) > |
경영난(経営難) > |
창립 기념일(創立記念日) > |
막일(荒仕事) > |
교대 근무(シフト勤務) > |
전체 회의(全体会議) > |
직장 생활(会社員生活) > |
스톡옵션(ストックオプション) > |
병가(病気休暇) > |
출세(出世) > |
근무(勤務) > |
거래처(取引先) > |
사업을 하다(事業をやる) > |
업무용(業務用) > |
초과 근무 수당(残業手当) > |
타임카드(タイムカード) > |
이벤트 회사(イベント会社) > |
일을 마치다(仕事を終える) > |
족벌 경영(族閥経営) > |
이전하다(移転する) > |
협동조합(協同組合) > |
감사 보고서(監査報告書) > |
인센티브(インセンティブ) > |
넥타이 부대(中産階級サラリーマン層.. > |
하청(下請け) > |