「最低賃金」は韓国語で「최저 임금」という。韓国の最低賃金(최저 시급、最低時給)は2016年は6,030ウォン、2017年は6,470ウォン、2018年は7,530ウォン、2023年は9,620ウォン
|
「最低賃金」は韓国語で「최저 임금」という。韓国の最低賃金(최저 시급、最低時給)は2016年は6,030ウォン、2017年は6,470ウォン、2018年は7,530ウォン、2023年は9,620ウォン
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 아프리카계 미국인은 고용 기회와 최저 임금에 관해서도 차별을 받았다. |
アフリカ系アメリカ人は、雇用機会と最低賃金に関しても差別を受けた。 | |
・ | 전국의 항구에서 일하는 노동자 조합이 최저 임금 인상 등을 요구하고 있다. |
全国の港で働く労働者の組合が最低賃金の引き上げなどを求めている。 | |
・ | 최저 임금 인상은 소득의 양극화 심화가 근본 배경이다. |
最低賃金の引き上げは所得の二極化の深刻化が根本の背景だ。 | |
・ | 내년 최저 임금이 올해보다 10.9% 오른 시간당 8350원으로 결정되었다. |
来年の最低賃金が、今年より10.9%値上がりした1時間当たり8350ウォンに決定された。 | |
・ | 최저 임금을 밑도는 임금으로 직원을 일 시키면 안 됩니다. |
最低賃金を下回る賃金でスタッフを働かせてはいけません。 | |
・ | 내년도 최저 임금의 대폭 인상을 추진하려는 계획을 철회했다. |
来年度の最低賃金の大幅な値上げを推進しようとする計画を撤回した。 |
임금 인상(賃上げ) > |
업무 성과(業務成果) > |
스킬(スキル) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
육이오(62才まで仕事すると敵) > |
잡소득(雑所得) > |
근무하다(勤務する) > |
사업 계획서(事業計画書) > |
취업 규칙(就業規則) > |
용건(用件) > |
임금 협상(賃金交渉) > |
직장을 그만두다(会社を辞める) > |
워크아웃(企業財務改善) > |
비품(備品) > |
워커홀릭(ワーカーホリック) > |
최대 주주(筆頭株主) > |
막일(荒仕事) > |
과열 경쟁(過熱競争) > |
업무 평가(業務評価) > |
합작 회사(合弁会社) > |
업무상 재해(業務上災害) > |
경영 판단(経営判断) > |
악덕 기업(ブラック企業) > |
뒤처리(後片付け) > |
계약 해제(契約解除) > |
쉬는 날(休みの日) > |
경영권(経営権) > |
일손이 잡히다(仕事が手につく) > |
의결권(議決権) > |
근로하다(勤労する) > |