「ビジネスモデル」は韓国語で「비즈니스 모델」という。
|
![]() |
・ | 이 연구는 새로운 비즈니스 모델의 가능성을 시사하고 있습니다. |
この研究は、新しいビジネスモデルの可能性を示唆しています。 | |
・ | 새로운 비즈니스 모델로 수익을 내는 것은 어렵지만, 가능하다. |
新しいビジネスモデルで収益を出すのは難しいが、可能だ。 | |
・ | 새로운 비즈니스 모델은 호황을 누리며 급속히 성장하고 있다. |
新しいビジネスモデルは好況を享受し、急速に成長している。 | |
・ | 비대면형 비즈니스 모델로의 전환이 요구되고 있다. |
非対面型ビジネスモデルへの転換が求められている。 | |
・ | 자본을 늘리기 위해서는 수익성이 높은 비즈니스 모델이 필요합니다. |
資本を増やすためには、収益性の高いビジネスモデルが必要です。 | |
・ | 경영자로서 지속 가능한 비즈니스 모델을 추구하고 있어요. |
経営者として、持続可能なビジネスモデルを追求しています。 | |
・ | 이상적인 비즈니스 모델과는 거리가 먼 상태입니다. |
理想のビジネスモデルにはほど遠い状態です。 | |
・ | 그는 새로운 비즈니스 모델의 선구자입니다. |
彼は新しいビジネスモデルの先駆者です。 | |
・ | 설립자가 새로운 비즈니스 모델을 제안했다. |
設立者が新しいビジネスモデルを提案した。 | |
・ | 계열사의 비즈니스 모델을 분석한다. |
系列会社のビジネスモデルを分析する。 | |
・ | 이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다. |
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。 | |
일벌레(仕事中毒) > |
채산성(採算性) > |
고용주(雇い主) > |
영입(スカウト) > |
파산(破産) > |
업무 떠넘기기(業務の丸投げ) > |
인사과(人事課) > |
총무과(総務課) > |
계약 해제(契約解除) > |
제휴(提携) > |
개업(開業) > |
회의주의자(会議主義者) > |
유령 회사(幽霊会社) > |
영전(栄転) > |
수습(見習い) > |
외주(外注) > |
임금(賃金) > |
단조로운 업무(単調な業務) > |
반차(半休) > |
기획서(企画書) > |
맡다(引き受ける) > |
휴가를 사용하다(休暇を使う) > |
잔업을 하다(残業をする) > |
합자회사(合資会社) > |
지점(支店) > |
출세(出世) > |
지급(支給) > |
총괄하다(総括する) > |
업소용(業者向け) > |
명퇴(早期退職) > |