「革新的」は韓国語で「혁신적」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 혁신적인 기술을 개발하다. |
革新的な技術を開発する。 | |
・ | 혁신적인 인공지능 기반 기술을 개발해 과제 해결에 공헌하고 싶어요. |
革新的な人工知能基盤技術を開発し、課題解決に貢献したいです。 | |
・ | 세계에서 가장 혁신적인 기업 100사에 선정되었습니다. |
世界で最も革新的な企業100社に選ばれています。 | |
・ | 애플은 세계에서 가장 혁신적인 기업 1위에서 17위로 급락했다. |
アップル、「世界で最も革新的な企業」1位から17位に急落した。 | |
・ | 혁신적인 신제품이 속속 등장하고 있다. |
革新的な新製品が続々登場している。 | |
・ | 포브스(Forbes)는 최근에 '세계에서 가장 혁신적인 기업리스트'를 공개했다. |
フォーブスはこのほど、「世界で最も革新的な企業」リストを公開した。 | |
・ | 혁신적인 디자인과 서비스로 선풍적 인기를 끌었다. |
革新的なデザインとサービスで人気の旋風を起こした。 | |
・ | 신제품은 혁신적인 기술을 채택하고 있습니다. |
新製品は革新的なテクノロジーを採用しています。 | |
・ | 이 새로운 앱은 혁신적인 기능을 제공하고 있습니다. |
この新しいアプリは革新的な機能を提供しています。 | |
・ | 그 기업은 항상 혁신적인 제품을 개발하고 있습니다. |
その企業は常に革新的な製品を開発しています。 | |
・ | 이 스타트업 기업은 혁신적인 비즈니스 모델을 채택하고 있습니다. |
このスタートアップ企業は革新的なビジネスモデルを採用しています。 | |
・ | 그 연구소는 혁신적인 기술을 개발하고 있습니다. |
その研究所は革新的な技術を開発しています。 | |
・ | 그 디자이너는 혁신적인 디자인을 제안했어요. |
そのデザイナーは革新的なデザインを提案しました。 | |
・ | 이 이벤트는 혁신적인 접근으로 참가자를 사로잡았어요. |
このイベントは革新的なアプローチで参加者を魅了しました。 | |
・ | 그는 혁신적인 방법으로 문제를 해결했습니다. |
彼は革新的な方法で問題に取り組みました。 | |
・ | 이 전시회는 혁신적인 예술 작품을 소개하고 있습니다. |
この展示会は革新的なアート作品を紹介しています。 | |
・ | 그 자동차 회사는 혁신적인 기술을 도입했습니다. |
その自動車メーカーは革新的な技術を導入しました。 | |
・ | 이 디자인은 혁신적인 재료를 사용하고 있습니다. |
このデザインは革新的な材料を使用しています。 | |
・ | 이 신제품은 혁신적인 디자인입니다. |
この新製品は革新的なデザインです。 | |
・ | 그 프로젝트는 혁신적인 아이디어로 찬사를 받았고 히트를 쳤습니다. |
そのプロジェクトは革新的なアイデアで賞賛を受け、ヒットしました。 | |
・ | 프로그래머의 일은 혁신적이고 변화무쌍합니다. |
プログラマーの仕事は、革新的で変化に富んでいます。 | |
・ | 그의 발명은 혁신적이어서 그는 과학계에서 명성을 날렸다. |
彼の発明は革新的で、彼は科学界で名声を揚げた。 | |
・ | 발상을 전환한 혁신적 기술 개발로 기술의 한계를 극복했다. |
発想を転換した革新的な技術開発で、技術の限界を克服した。 | |
・ | 그 연구자는 AI 기술의 제일인자로서 수많은 혁신적인 논문을 발표했습니다. |
その研究者はAI技術の第一人者として、数々の革新的な論文を発表しました。 | |
・ | 그는 과학의 제일인자로서 수많은 혁신적인 발견을 해왔습니다. |
彼は科学の第一人者として、数々の革新的な発見をしてきました。 | |
・ | 이단아의 생각이 나중에 혁신적인 성과를 낳을 때가 있습니다. |
異端児の考えが、後に革新的な成果を生むことがあります。 | |
・ | 그 가수의 데뷔곡은 신선하고 혁신적이었어요. |
あの歌手のデビュー曲は新鮮で革新的でした。 | |
・ | 5G 기술은 스마트폰 속도를 혁신적으로 개선할 것이다. |
5G技術はスマートフォンの速度を革新的に改善するだろう。 | |
・ | 우리는 혁신적인 솔루션을 모색하고 있다. |
私たちは革新的なソリューションを模索している。 | |
・ | 혁신적인 아이디어를 실현하기 위한 방법을 모색하고 있다. |
革新的なアイデアを実現するための方法を模索している。 | |
인사권(人事権) > |
일자리(働き口) > |
자본 제휴(資本提携) > |
사(~社) > |
부하가 걸리다(負荷がかかる) > |
사무원(事務員) > |
실업 수당(失業手当) > |
병가(病気休暇) > |
일손이 잡히다(仕事が手につく) > |
실습생(実習生) > |
해고 사유(解雇事由) > |
조퇴하다(早退する) > |
막노동(力仕事) > |
명함 지갑(名刺入れ) > |
진입 장벽(参入障壁) > |
협업하다(コラボする) > |
야근하다(残業する) > |
업자(業者) > |
사무기기(オフィス機器) > |
인사이동(人事異動) > |
일보(日報) > |
창업(創業) > |
창업주(創業主) > |
근무(勤務) > |
품팔이(日雇い仕事) > |
이차 자료(二次資料) > |
노하우(ノウハウ) > |
결재하다(決裁する) > |
시급(時給) > |
출세 가도(出世街道) > |