「昇進」は韓国語で「승진」という。좌천(左遷)、승진(昇進)、영전(栄転)
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 남편이 어제 부장으로 승진했어요. |
夫が昨日部長に昇進しました。 | |
・ | 이번 달에 관리직 승진 시험이 있습니다. |
今月に管理職昇進試験があります。 | |
・ | 승진을 진심으로 축하드립니다. |
昇進を心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 상사라면 누구든지 부하의 승진을 원한다. |
上司は、誰もが部下の昇格を願っている。 | |
・ | 제 남편은 승진도 못하고 8년째 과장 자리에 있어요. |
私の夫は昇進もできず、8年間課長の地位にいます。 | |
・ | 자기만 승진하지 못하면 엄첨 힘들어요. |
自分だけ昇進できないのはかなり辛いです。 | |
・ | 열심히 일을 해내서, 이 승진을 쟁취했어요. |
懸命に仕事をこなし、この昇進を勝ち取りました。 | |
・ | 승진을 축하하며 축하주를 건배했어요. |
昇進を祝って祝杯をあげました。 | |
・ | 그녀는 승진했고, 해외 출장까지 결정됐다. 참으로 금상첨화다. |
彼女は昇進し、さらに海外出張も決まった。まさに錦上添花だ。 | |
・ | 승진을 축하하기 위해 잔치를 벌였어요. |
昇進を祝って、宴会を開きました。 | |
・ | 그가 승진했을 때, 저는 배 아파했어요. |
彼が昇進したとき、私は嫉妬してしまいました。 | |
・ | 그는 오랫동안 일했는데 승진하지 못해 정말 딱해요. |
彼は長い間働いているのに昇進できなくて、本当に気の毒だ。 | |
・ | 그녀는 우수하다. 그렇기에 승진하는 것은 당연하다. |
彼女は優秀だ。だから、昇進するのは当然だ。 | |
・ | 그의 업무 태도가 마음에 차서 승진시키기로 했다. |
彼の仕事ぶりが気に入ったので、昇進させることにした。 | |
・ | 입김이 작용하여 그는 무사히 승진했다. |
影響力が働いて、彼は無事に昇進した。 | |
・ | 그의 승진에 대해 뒷말이 무성하다. |
彼の昇進に関して陰口が飛び交っている。 | |
・ | 신입사원이 첫날부터 승진을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다. |
新入社員が初日から昇進を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승진하다(スンジンハダ) | 昇進する |
승진시키다(スンジンシキダ) | 昇進させる |
권고사직(辞職勧告) > |
사업을 접다(ビジネスをやめる) > |
개업하다(開業する) > |
일급(日給) > |
통근하다(通勤する) > |
연차(年休) > |
연구진(研究チーム) > |
풀타임(フルタイム) > |
사업 계획서(事業計画書) > |
수익율(収益率) > |
연봉제(年俸制) > |
유한회사(有限会社) > |
유니콘 기업(ユニコーン企業) > |
인건비(人件費) > |
직무 유기(職務怠慢) > |
노사 협상(労使交渉) > |
하청(下請け) > |
근무처(勤め先) > |
사(~社) > |
실습생(実習生) > |
이하 빈칸(以下余白) > |
상담(商談) > |
최저 임금(最低賃金) > |
과부하(過負荷) > |
노마드족(ノマド) > |
막노동(力仕事) > |
흑자 도산(黒字倒産) > |
상장 회사(上場会社) > |
상장사(上場会社) > |
IT기업(IT企業) > |