「昇進」は韓国語で「승진」という。좌천(左遷)、승진(昇進)、영전(栄転)
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 남편이 어제 부장으로 승진했어요. |
夫が昨日部長に昇進しました。 | |
・ | 이번 달에 관리직 승진 시험이 있습니다. |
今月に管理職昇進試験があります。 | |
・ | 승진을 진심으로 축하드립니다. |
昇進を心よりお祝い申し上げます。 | |
・ | 상사라면 누구든지 부하의 승진을 원한다. |
上司は、誰もが部下の昇格を願っている。 | |
・ | 제 남편은 승진도 못하고 8년째 과장 자리에 있어요. |
私の夫は昇進もできず、8年間課長の地位にいます。 | |
・ | 자기만 승진하지 못하면 엄첨 힘들어요. |
自分だけ昇進できないのはかなり辛いです。 | |
・ | 열심히 일을 해내서, 이 승진을 쟁취했어요. |
懸命に仕事をこなし、この昇進を勝ち取りました。 | |
・ | 그의 업무 태도가 마음에 차서 승진시키기로 했다. |
彼の仕事ぶりが気に入ったので、昇進させることにした。 | |
・ | 입김이 작용하여 그는 무사히 승진했다. |
影響力が働いて、彼は無事に昇進した。 | |
・ | 그의 승진에 대해 뒷말이 무성하다. |
彼の昇進に関して陰口が飛び交っている。 | |
・ | 신입사원이 첫날부터 승진을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 같다. |
新入社員が初日から昇進を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。 | |
・ | 회사에서는 TOEIC 점수를 승진 조건으로 하고 있다. |
会社では、TOEICのスコアを昇進の条件にしている。 | |
・ | 승진한 지 얼마 안 되었는데 호사다마로 주변의 방해가 많다. |
昇進したばかりなのに、好事魔多しで周囲からの妨害が多い。 | |
・ | 동료의 순조로운 승진을 선망하다. |
同僚の順調な昇進を羨望する。 | |
・ | 친구의 승진을 축하하기 위해 축하연을 계획했다. |
友人の昇進を祝うために、祝賀の宴を計画した。 | |
・ | 그는 윗사람에게 잘 보이는지 승진이 빠르다. |
彼は目上の人によく見られるのか昇進が早い。 | |
・ | 우리는 등급에 따라 승진할 수 있다. |
私たちは等級に基づいて昇進することができる。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
승진하다(スンジンハダ) | 昇進する |
승진시키다(スンジンシキダ) | 昇進させる |
직무 유기(職務怠慢) > |
회사(会社) > |
급료(給料) > |
인사권(人事権) > |
임금 인상(賃上げ) > |
출세 가도를 달리다(出世街道を走る.. > |
업무 보고서(業務報告書) > |
재계약(再契約) > |
억대 연봉(1億以上の年俸) > |
전임자(前任者) > |
상담(商談) > |
고용하다(雇用する) > |
일이 더디다(仕事が遅い) > |
적자 구조(赤字体質) > |
휴업(休業) > |
일당(日当) > |
상근(常勤) > |
정례회(定例会) > |
품팔이(日雇い仕事) > |
동료애(同僚愛) > |
업무 일지(業務日誌) > |
창업(創業) > |
도산(倒産) > |
칼퇴(定時退勤) > |
알바(バイト) > |
월급을 타다(月給をもらう) > |
상업 등기(商業登記) > |
재직자(在職者) > |
연차(年休) > |
사업부제(事業部制) > |